我有我的第一个Ubuntu应用程序运行,我愿意翻译它。每当我在qml文件中使用UI字符串时,我都会小心地使用i18n.tr(“我的文本”)。
所以现在我需要生成大麻,po,和mo文件。我找到了这个问题和一个相关的答案,即使我不确定这是最新的(例如,由zeokila拍摄的屏幕截图不符合我在QtCreator版本中看到的.?)。
也许有一个全面的方法存在?
因此,我的问题特别是:
在生成pot文件时,xgettext如何考虑ListElement属性中的字符串?
我不能在这里使用i18n.tr,因为这会导致"ListElement:无法使用脚本进行属性值“错误。
使用普通的Qt qsTr()和lupdate,您可以使用QT_TR_NOOP()使这些字符串对lupdate可见。
如何用xgettext做这件事?
发布于 2014-06-03 08:27:50
对于"ListElement:无法将脚本用于属性值“错误,我知道的唯一解决办法是依赖dynamicRoles属性:
import QtQuick 2.0
import Ubuntu.Components 0.1
Rectangle {
width: 200 // this is a property
height: 200
Item{
ListModel {
id: myListModel;
dynamicRoles: true
}
Component.onCompleted: {
myListModel.append({ "name": i18n.tr("Hello") } )
foo.text = myListModel.get(0).name;
}
}
Item {
Text {
id: foo
}
}
Button {
anchors.centerIn: parent
text: i18n.tr("Press me")
}
}
通过这样创建ListElement,您可以正确地调用i18n.tr()
和xgettext
,将其添加到pot文件中:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-03 18:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: foo.qml:15
msgid "Hello"
msgstr ""
#: foo.qml:28
msgid "Press me"
msgstr ""
https://askubuntu.com/questions/470187
复制相似问题