是一种将语音内容转化为文字字幕的技术。它通过语音识别技术将语音输入转化为文本形式,然后再进行翻译处理,最终生成目标语言的字幕。
这项技术在多个领域有广泛的应用,例如会议记录、视频字幕、语音助手等。它可以帮助人们更方便地理解和获取语音内容,提高信息传递的效率和准确性。
腾讯云提供了一系列与语音翻译字幕相关的产品和服务,其中包括:
通过腾讯云的语音识别和机器翻译服务,结合视频处理技术,可以实现听语音翻译字幕的功能,提供更便捷的语音内容理解和交流体验。
---- 新智元报道 编辑:Q 【新智元导读】1024开发者节大会上,讯飞听见发布「智慧办公服务平台」,让办公不止于「听见」。 智能语音,一直被认为是人工智能时代各种终端的「入口」,长期以来都是各大公司的「必争之地」。 在刚刚过去的1024开发者节上,科大讯飞向我们展示了虚拟人交互,多模态等多种前沿技术的落地应用,更是将400多项能力开放给数百万开发者使用,其中就包括多项科大讯飞深耕多年的智能语音技术。 在大会的现场,讯飞听见同传为大会提供了实时语音转写翻译服务,为远程观看的观众提供更贴心的双
电脑还只有dos系统的年代仿佛还没过去多久,智能手机却已俨然成为在现代社会中生活的标配。
激动的小编一边听着英文新闻,一边打开了讯飞听见的APP,手机上立刻同时就出现了语音识别的悬浮字幕。
像这种顶尖赛事,保证音、画质的低延迟本就应该是各大平台的“基本操作”,哪怕一点额外的延迟都是绝对不能忍的。
现在,无论是从全球市场规模、还是从营收规模上来说,YouTube都已经是一个庞然大物。而在国内,至今已难以找到一家能够与YouTube实力相当,甚至说模式相似的视频网站了。
随着数字化时代的来临,国内各企业为了提升行业竞争力,纷纷开始利用数字化技术,来实现以降本增效为核心的数字化转型,得益于此,助力企业数字化转型升级的SaaS也开始进一步升温。
小App大爱心,专为听障人士设计的心声想要让世界温暖一点点 手机普及了,人与人之间的交流方便了;微信问世了,动动手指就能发段语音表达你的想法。不过,这些对于聋哑人来说,基本就没有什么意义,他们的世界依然还是沉寂的、冰冷的。Thoughtworks 公司的几个员工就在业余时间为聋哑人开发了一款简单的 App 心声,针对聋哑人听不到、说不出这两个难点,与科大讯飞合作,做文字和语音之间的转化,方便聋哑人生活,让聋哑人的世界温暖一点点。 心声现在看上去很像是一款“简单粗暴”的应用,界面完全谈不上精美,功能也很精简,
自然语言处理领域正在从统计方法转变为神经网络方法。 自然语言中仍有许多具有挑战性的问题需要解决。然而,深度学习方法在一些特定的语言问题上取得了最新的成果。这不仅仅是深度学习模型在基准问题上的表现,基准问题也是最有趣的;事实上,一个单一的模型可以学习词义和执行语言任务,从而消除了对专业手工制作方法渠道的需要。 在这篇文章中,你会发现7个有趣的自然语言处理任务,也会了解深度学习方法取得的一些进展。 文本分类 语言建模 语音识别 字幕生成 机器翻译 文档摘要 问答(Q&A) 我试图专注于你可能感兴趣的各种类型的终
Microsoft Edge是由微软开发的一款网页浏览器,致力于提供一个现代化、高效率、安全可靠的网络浏览器,以满足用户对于网络浏览的各种需求。
Q: 什么是隐藏式字幕(closed captioning)? A: 术语“隐藏式”(closed captioning)和“开放式”(open captioning)字幕:开放式字幕显示在图片本身中,也称为“烧录”,习惯称作硬字幕。隐藏式字母通常是指电视频道被同步发送,但仅在观众要求显示字幕时才显示。我们经常在播放器中看到的 CC 按钮,指的就是 closed captioning。无论是隐藏式还是开放式字母,总需要在正确的时间获取字幕并将它们合并到视频中,以确保字幕在正确的时间出现。
儿童可以通过观察自己的环境并与他人互动来学习多种语言,而无需任何明确的监督或指导。他们在观察相同情况时不会同时听到一个句子及其翻译;
3D手语数字人小聪在腾讯体育用流畅的手语解说了中国女子雪上项目夺得首金后激动人心的瞬间。
【导语】9 月 7 日,在CSDN主办的「AI ProCon 2019」上,微软(亚洲)互联网工程院人工智能语音团队首席研发总监赵晟、微软(亚洲)互联网工程院 Office 365资深产品经理,Office 小程序负责人张鹏共同发表《微软语音AI与微软听听小程序实践》的主题演讲,分享微软人工智能语音的技术以及微软听听小程序的落地实践。
越来越多的小伙伴们加入到 AI 课程的字幕翻译队伍。在这些翻译同学中,有些是 AI 相关领域的学生或从业者,有些是纯粹的知识爱好者,很多同学并未上过英语翻译课程,未经受过专门的翻译技巧培训。
11月8日,以“MORE,近你所想”为主题的2022 vivo开发者大会正式开幕,在次日举办的人工智能专场上,vivo AI团队通过计算摄影、文档图像处理、语音技术、语义技术、机器翻译、计算加速平台、开放平台AI专区等多方面具体案例,介绍了vivo近两年来在人工智能领域所做的探索和实践。
鱼羊 发自 凹非寺 量子位 | 公众号 QbitAI 什么样的手语主播能跟朱广权battle得有来有回? 话不多说,咱直接板凳瓜子备齐,一起前排围观 : 只见朱广权语速起飞,妙语连珠,频出“魔鬼”面试题,但这位手语老师完全没在怕的: 如此表现,不仅面试官朱广权连连夸赞“精彩”,网友们也纷纷点赞。 没错,这位手语主播并非真人,而是一名来自百度智能云的虚拟数字人。 现在,她已正式上岗冰雪盛会,将在各类冰雪赛事中,为2780万听障人士提供24小时不间断的手语服务。 虽然是初次上岗,但这位AI手语数字
本文经ai新媒体量子位(公众号 id:qbitai)授权转载,转载请联系出处本文约3000字,建议阅读10+分钟24小时为你提供手语解说。 什么样的手语主播能跟朱广权battle得有来有回? 话不多说,咱直接板凳瓜子备齐,一起前排围观 : 只见朱广权语速起飞,妙语连珠,频出“魔鬼”面试题,但这位手语老师完全没在怕的: 如此表现,不仅面试官朱广权连连夸赞“精彩”,网友们也纷纷点赞。 没错,这位手语主播并非真人,而是一名来自百度智能云的虚拟数字人。 现在,她已正式上岗冰雪盛会,将在各类冰雪赛事中,为
已经在语音和语言技术领域耕耘了30年,取得多个突破性进展的微软全球技术院士 (Technical Fellow)、首席语音科学家黄学东先生如此说道。
AI 科技评论按:上一次你和你的电脑进行有意义的对话,并感受到它能真正地理解你,是什么时候?如果微软技术研究员、微软的语言语音小组组长黄学东博士做到了的话,那么你也将可以做到。并且,如果他以往的研究真的达到了他所说的水平的话,这一天的到来可能要比你想的还要快。
Greta & Starks将推AR眼镜Starts AR,可把语音转换为文字 欧洲公司Greta & Starks目前正计划开发一款专为听障人士设计的AR眼镜Starts AR。Starts AR配
因为客观条件的诸多限制,影视字幕的内容通常与原文存在不小的偏差,故有学者认为影视翻译的本质不是翻译,而是改编。影视字幕的翻译中既有常规的翻译规范,也有很多现象和技巧是一般笔译工作中没有的。影视字幕对原文做的三种调整,是删、改、添。
作者 | 曾响铃 文 | 响铃说(xiangling0815) 这几年,因疫情影响,大学生居家上网课,成了常态。 不管是挣学分的学校常规课程,还是为了考研、考公、出国上的各种培训课,通通都变成“网课”。 上网课,有人欢喜有人愁。 欢喜的是,自由。不用去学校,也就不用为了上课,在各个教学楼之间来回跑,省事。 愁的是,去不了大学的大学生活,跟小学生、中学生没啥两样,除了上课,就是考试,也没啥意思。 最重要的是,眼睛酸。 一天几节大课下来,课堂随时要点到答题,盯着电脑看,眼睛不干不涩,都不好意思说自己认真听
自动语音翻译是指让机器完成从源语言的语音信号自动翻译生成目标语言的文本的过程,其基本设想是让计算机像人类译员一样充当持不同语言说话人之间翻译的角色。
这几天注意到,搜狗在合作伙伴大会上,发布了两款翻译类智能硬件:“搜狗旅行翻译宝”和“搜狗速记翻译笔”,两款产品搭配双麦克风阵列降噪,支持英日韩俄德等17种语言与中文的互翻功能,定价分别为1498元和299元,将于3月12日在京东首发。 这不是搜狗第一次做智能硬件——前几年搜狗一直在做糖猫儿童手表,出货量百万级,成绩还可以。不过,智能翻译机是搜狗第一个AI技术驱动的智能硬件,这次合作伙伴大会是搜狗IPO后第一次重要活动,搜狗发布两款看上去比较小众的翻译机,有些让人意外。不过,在我了解了翻译机市场
什么一个开端。谷歌I/O 2019主题演讲结束了,但从头到尾感觉都像是一场力作。虽然我们的一些预测没有成真——我们将永远不会有像素手表吗?-最期待的谣言成真,这意味着我们遇到了一些理想的新硬件,包括中
明敏 发自 凹非寺 量子位 | 公众号 QbitAI AR眼镜字幕功能效果到底咋样? 实测来了! 不光语音能实时转成文字,还能分辨说话人主体,甚至还能把文字记录都保存好,方便以后回溯。 今年,一家来自英国的一家AR初创公司,大开了个脑洞。 他们把语音转文字的功能,搬到了AR眼镜上,让转好的文字能快速直接呈现在人们眼前。 主要目的就是为了服务听障人群。 毕竟在很多情况下,即便有助听器的帮助,听障人群还是需要有文字作为参考信息。 而通过AR眼镜的方式,生成字幕能直接呈现在人们眼前,接收信息能更加方便和迅速。 具
本文经量子位(公众号 ID: QbitAI)授权转载,转载请联系出处 本文约1300字,建议阅读5分钟 本文介绍了AR眼镜语音转文字实测的功能! AR眼镜字幕功能效果到底咋样? 实测来了! 不光语音能实时转成文字,还能分辨说话人主体,甚至还能把文字记录都保存好,方便以后回溯。 2022年,一家来自英国的一家AR初创公司,大开了个脑洞。 他们把语音转文字的功能,搬到了AR眼镜上,让转好的文字能快速直接呈现在人们眼前。 主要目的就是为了服务听障人群。 毕竟在很多情况下,即便有助听器的帮助,听障人群还是需要有文
目录 1. 什么叫“替代” 2. 用翻译专业的差异化优势给自己赋能 3. 未来的译者 4. 结语 1 什么叫“替代”? “替代”不是说将翻译职业彻底消灭,而是在某些具体场景下,机器翻译可以发挥作用,将人类解放出来。讨论这个话题,不是只有“替代”和“替代不了”两种情况,答案永远是:有的场景可以替代,有的场景替代不了。牛津大学的学者 Michael Osborne 和 Carl Frey 给出的研究结果就是翻译被取代的概率——33%。 对于替代,这里给出两个具体场景。 场景一:一份本科生论文摘要,本来是要1
前段时间一个饭局上 在某上市公司做策划的朋友酒后吐槽: “已经工作这么多年了 每次大小会议还让我做会议纪要 真心觉得自己大材小用,憋屈了 而且多是在临近下班开会 只能熬夜加班输出会议纪要” 想起刚入职场那会 不是在开会就是在写会议纪要 但写上抬头与开会日期后,就写不下去了…… 领导已经跑题到天天天天天边了~ 纪要抓不住重点,记录跟不上速度 默默的看了一下自己的手 坎多了是不是也就放过它了? 今天特此给大家安利一款语音神器 腾讯云AI语音识别 被微信、腾讯视频等大量内部业务使用 业务延展性
Movist Pro 是一款易于使用且功能强大的电影播放器。您可以为每个视频编解码器选择QuickTime或FFmpeg作为解码器,并立即与其他解码器重新打开。Movist Pro支持许多欣赏电影的有用功能,包括视频解码加速,数字音频输出,高质量字幕,全屏导航,便捷美观的用户界面等。
最近,QQ V7.6.0版本发布,新增视频通话“口吐弹幕”功能,引发网友热议。 寻找最新黑科技与视频通话的契合点,使视频聊天更潮、更互动、更具趣味性是,一直是QQ视频通话探索的方向。这次我们结合实时语
每次一到加字幕就头疼,一遍遍地听、对音频、校对,花费的时间太多了。今天做了一个睡眠日的街采视频(见文末),内容比较多(见下图,将近四分钟的视频),确实时间紧迫,没有及时添加好字幕。今天我get到了一个十分高效加字幕的方法,接下来让我一步步教给大家,帮大家解决这个难题。
机器之心原创 作者:张倩 提起中国女足,估计很多人都忘不了大年初六的那个不眠之夜。国足姑娘们在韩国女足 2-0 领先的巨大压力下舍命防守,最终以 3-2 的战绩完成了史诗级逆转,斩获亚洲杯冠军。这样的拼搏精神令人动容。 但很多人不知道的是,在无声的世界里,一支仅靠手语沟通的女足队伍也曾取得过骄人的战果。 湛江聋人女子足球队的姑娘们。图源:http://www.52hrtt.com/zw/n/w/info/H1568090270933 这支球队于 2013 年成立于广东湛江,2015 年站上了省残运会的最高
自己在制作视频的过程中,难免需要给自己的视频加入字幕,从而方便观众理解。这篇文章就是手把手教你如何免费给自己的视频加上字幕。
可是你有没有想过,自动生成字幕技术已经非常成熟的今天,AI能够迅速将语音转成文字,为什么电视新闻还需要手语播报?
当前信息技术已经进入人机物融合、万物智能互联的阶段,人工智能作为引领新一轮科技革命和产业变革的重要战略性技术,成为各行业数字化重构的神兵利器。与我们生活息息相关的诸如智能家居、智能汽车、智慧手机等等终端设备的“智”化发展都离不开 AI 技术的支撑。
如今,语音已经成为万物互联时代人机交互的关键入口,在智能家居、智能汽车、穿戴式设备等场景不可或缺。我们看到的各类便捷的智能语音应用,背后是语音识别、语义理解、语音合成等技术的创新发展。全球化背景下,AI 多语种智能语言技术在各行各业的应用越来越广泛。 科大讯飞作为智能语音行业的执牛耳者,在多语种智能语言技术上不断进行技术创新和应用落地实践,迎接市场环境变化下的新挑战。7 月 15 日,科大讯飞在武汉的“讯飞乐享 A.I. 技术沙龙”专场,面向开发者,对科大讯飞在 AI+ 多语种智能语言技术上的研发、实践、求
这款眼镜不但能帮助聋人、听障人士,也可以帮助一些不熟悉外语的网友们进行直接的理解。 听力受损会给生活带来很多麻烦,甚至都不能好好地看电影。最近,一家名为Greta & Starks的公司推出一款Starts AR眼镜,专门为听障人士服务。 据了解,Greta & Starks是一家欧洲公司,致力于开发为视力及听力受损者服务的技术。该公司在苹果iOS及安卓平台开发的Greta应用程序,为视觉不佳者提供电影的声音描述,而其在iOS和安卓平台开发的Starks应用程序则为聋人和重听者展示字幕。 这家公司即将推出一
whisper的核心功能语音识别,对于大部分人来说,可以帮助我们更快捷的将会议、讲座、课堂录音整理成文字稿;对于影视爱好者,可以将无字幕的资源自动生成字幕,不用再苦苦等待各大字幕组的字幕资源;对于外语口语学习者,使用whisper翻译你的发音练习录音,可以很好的检验你的口语发音水平。 当然,各大云平台都提供语音识别服务,但是基本都是联网运行,个人隐私安全总是有隐患,而whisper完全不同,whisper完全在本地运行,无需联网,充分保障了个人隐私,且whisper识别准确率相当高。
你知道吗? 全球每2周就会有一种语言消失。 语言的消亡意味着珍贵的多样性文化信息流失,与物种的灭绝毫无二致。 现实情况是,濒危语言消亡的速度比濒危动物消亡的速度还要快,据测算,到本世纪末,世界上50%-90%的语言将会消亡。 保护濒危语言是保护文化多样性的重要一步,那么,人工智能又能做什么呢? 语音技术发展到今天,其应用能力已经媲美甚至超越人类平均水平。从历史视角看,不管是地理位置障碍还是语言障碍,它都将是促进和增强人与人、人与机器自然对话的强大工具。 在濒危语言文化保护上,我们由此也看到了新的思路
[核心提示] QQ 音乐产品经理关于产品的一些感悟。 2014 年是 QQ 音乐的第十个产品年度,这十年我们跟用户一起见证了整个互联网音乐的发展。2011 年的 3 月 QQ 音乐发布了第一个 iPhone 平台的版本,在这三年多的时间里,QQ 音乐一共发布了 44 个版本,这之中有很多值得讲的故事和产品的情怀。 简单与复杂 为什么要把程序弄得这么复杂? 这样对用户来说,是否简单了! 这是 QQ 音乐开发的同学与产品经理间很常见的一段对话。最初 QQ 音乐的版本的时候,我们经常接到用户这样的反馈:睡觉早
在刚过去的时间里(北京时间 5月8日),一年一度的2019年 Google I/O大会 在美国 谷歌山景城 海岸线圆形剧场 如期举行
将原片台词翻译后由配音演员模拟原片的情感与状态读出,用配音音轨代替原片的台词音轨,配音的声音尽量与画面中演员的嘴唇动态吻合(即「对口型」)。观众听不到画面中演员的声音,而是配音演员的声音。
与字幕译制的形式相比,配音的主要劣势在于丧失了原片的原汁原味,使观众无法欣赏到原片的声音艺术,无法领略原演员的台词艺术。对于一个电影迷来说,如果电影是字幕译制而非配音译制,至少,在于第二次、第三次重温影片的时候,因为已经熟悉了情节,不再需要时时留意字幕,便能更好地理解影片的艺术价值,这是配音译制片无法提供的。但字幕并非原片内容的完美转达,在字幕译制过程中,有很多客观条件限制了非母语观众对原片内容的了解,使翻译人员有很多力不能及的地方。
人类非常善于在嘈杂的环境中,集中注意力听某一个人说的话,从精神上“屏蔽”一切其他声音。这种现象便是“鸡尾酒会效应”,我们与生俱来。
提到虚拟歌姬,你的第一反应是谁? 洛天依、初音未来、乐正绫、巡音、Gumi、言和、镜音、东方栀子......。(没上榜的记得评论区留言) 在二次元的世界里,虚拟歌姬是一个特殊的存在,他们不是"活人",但有粉丝、有流量、有作品,其影响力、待遇不亚于一个鲜活的网红IP。 以洛天依为例,她是全世界第一款中文声库和虚拟形象,也是首位登上中国主流电视媒体的虚拟歌手,与杨钰莹、周华健、王源等一众明星在春晚同台合唱和歌舞表演。 她们一步一步成长,不断给我们带来“一字一句的美妙体验”。而成就这种“美妙体验”的,正是得益于
早在2022年4月的时候,国内运营商就已经面向公众发布了这项业务,并进行了重点宣传。
之前有写过几个视频生成字幕,并且翻译字幕的教程,但是随着时间的流逝,那些方案也早就过时了。
AiTechYun 编辑:chux 即使在嘈杂的环境下,人们也能够将注意力放在特定的人身上,选择性忽略其他人的声音和环境音。这被称作鸡尾酒会效应,对人类来说十分寻常。然而自动语音分离,将音频信号分离到
众所周知,作为一名程序员,如何快速实现职业生涯的快速发展甚至弯道超车,很多时候就看您对英文资料的掌握,比如:各种技术文档,大牛博客,英文书籍,还有视频。
领取专属 10元无门槛券
手把手带您无忧上云