首页
学习
活动
专区
工具
TVP
发布
精选内容/技术社群/优惠产品,尽在小程序
立即前往

iOS国际化

#5 在Project中Localizations栏位添加要做国际化的语言 ? 比如我们添加中文, 如果只需要国际化字符串 不需要对界面做国际化的话就默认好了 ? 添加的结果: ?...这样Localization.strings会自动添加中文国际化文件 ?...图片国际化是先导入一张图片, 设置为一种语言的国际化 然后导入另外一张图片, 修改为跟上一张同样的名字, 设置为另外一个语言的国际化 剩下的图片一样处理 使用时直接用UIImage imageName...:@""就可以了, 会自动根据系统的语言显示不同的图片 文字国际化 文字实现国际化时候, strings文件的名称必须为Localizable否则只会显示key 所以我们将Localization文件删掉..., 创建Localizable.string 并设置国际化.

1.4K11
  • 您找到你想要的搜索结果了吗?
    是的
    没有找到

    JavaWeb开发——软件国际化(动态元素国际化)

    软件国际化的第二个部分,就是动态元素国际化。 数值,货币,时间,日期等数据由于可能在程序运行时动态产生,所以无法像文字一样简单地将它们从应用程序中分离出来,而是需要特殊处理。...一个 Locale 对象本身不会验证它代表的语言和国家地区信息是否正确,只是向本地敏感的类提供国家地区信息,与国际化相关的格式化和解析任务由本地敏感的类去完成。...DateFormat类(国际化日期) DateFormat 类可以将一个日期/时间对象格式化为表示某个国家地区的日期/时间字符串。...DateFormat.FULL,DateFormat.FULL,Locale.CANADA); System.out.println(dateFormat.format(date)); } NumberFormat类(国际化数据...,都是一些需要记忆的知识点呐,其实没什么好说的,接下来就是软件国际化的最后一部分,动态文本国际化

    96620

    Java 国际化

    和印度团队开了几次会扯皮,真服他们的英语口语,想着来弄个国际化试试把 1. 国际化 当产品有多语言环境的需求时,我们就需要为不同的语言提供不同的处理。...前端解决了绝大多数的国际化问题,偶尔后端也需要一些国际化需求,刚好 Java 就支持这种操作 1.1 语言资源包 资源包是 properties 文件,以键值对报文对应的国际化信息。...示例 展示没有 SpringBoot 集成的使用方式 2.1 创建国际化文件 在 resources/i18n 下创建国际化文件,填入对应的国际化信息,并在配置文件中填入国际化文件的路径方便统一管理...SpringBoot 集成 SpringBoot 集成了国际化,有自动化配置等处理,让我们使用更加方便快捷 3.1 国际化配置 下面是默认值可不设置,也可自行设置命名 server: port: 8080...,然后创建各种语言国际化文件,并放入 resource/i18n 下 3.3 使用 自动注入 MessageSource 类即可,然后根据 key 可以获取对应的国际化信息 @RestController

    1.1K20

    Spring国际化

    的基本流程 业务代码中使用国际化文案 国际化生效 使用国际化 业务代码中使用 测试 前言 国际化(i18n)是针对不同国家不同区域,同样的程序会有不同的表现形式; 在日常使用的开源框架中,都会有不同程度的国际化在里面...; 刚好现在需要让程序中搞一下国际化,那么就跟踪一下如何在SpringBoot中使用国际化 使用基本就两个地方: 参数校验中使用(hibernate已支持) 业务代码中使用(需要简单的配置一下) 代码提交至...ResourceBundle Demo中国际化实现的底层依赖于 hibernate-validator 的校验功能 而 hibernate-validator 依赖于Java的国际化 ResourceBundle...国际化生效 SpringBoot中需要使用国际化需要在resource目录下创建messages.properties文件; 原因: MessageSourceAutoConfiguration 是SpringBoot...国际化的一个自动装配类, 生效的条件为: 当前容器上下文中没有messageSource这个bean(如果有这个Bean代表自定义了国际化的实现) 判断 spring.messages.basename

    1.1K20

    springboot 国际化

    听起来高大上的国际化,起始就是在利用浏览器语言,或者页面中的中英文切换,将页面的文字在其他语言和中文进行切换,比如: ? 我们想让这个功能实现,点击中文,页面就是中文的,点击英文就是英文的。...国际化配置   那么我们来看,SpringBoot默认是按照你浏览器的语言来切换中英文的,配置文件呢,我们可以在resources中这样写: 1....新建一个名叫“i18n”的包,我们用来存放国际化配置,然后在这个包下,我们再创建几个properties的配置文件,用来配置语言: ?   ...login_zh_CN.properties;英文生效的login_en_US.properties;    也就是以下划线的组合:文件名_区域_语言.properties;当我们这样命名生成文件后,IDEA也会帮我们识别这是个国际化配置包...前边表单里我们将所有需要的参数用#{xx.yy}的形式,按照配置的国际化参数都设置好,为了使用模板,我们需要用到th:text之类的参数来替换原来的参数。

    1.3K20

    JavaWeb开发——软件国际化(文本元素国际化)

    今天的学习内容是JavaWeb开发——软件国际化。 软件的国际化:软件开发时,要使它能同时应对世界不同地区和国家的访问,并针对不同地区和国家的访问,提供相应的、符合来访者阅读习惯的页面或数据。...国际化又称为 i18n:internationalization。 通俗一点就是说,一套软件提供多套不同的界面,根据来访者的国家和语言的不同,从而显示对应的界面。...其实JDK就实现了软件国际化,在dos窗口输入javac命令,dos窗口就会弹出中文信息。而当你改变你电脑的语言为英文,再次到dos窗口输入javac命令,dos窗口弹出的就是英文信息了。...软件实现国际化,需具备哪些特征: 对于程序中固定使用的文本元素,例如菜单栏、导航条等中使用的文本元素、或错误提示信息,状态信息等,需要根据来访者的地区和国家,选择不同语言的文本为之服务。...因为篇幅有限,软件国际化的内容在一篇博客中讲完是不太现实的,这一部分的内容我就大概分三个部分去讲解,所以这是一个系列,就分为 文本元素国际化 动态数据国际化 动态文本国际化 这三个部分吧。

    47730

    SpringBoot页面国际化

    页面国际化 有的时候,的网站会去涉及中英文甚至多语言的切换,这时候就需要学习国际化了! 准备工作 先在IDEA中统一设置properties的编码问题!...[202108221006425.png] 编写国际化配置文件,抽取页面需要显示的国际化页面消息。...配置文件编写 在resources资源文件下新建一个i18n目录,存放国际化配置文件 建立一个login.properties文件,还有一个login_zh_CN.properties;发现IDEA自动识别了要做国际化操作...去页面获取国际化的值,查看Thymeleaf的文档,找到message取值操作为:#{...}。...去页面测试: [202108221008424.png] 配置国际化解析 在Spring中有一个国际化的Locale (区域信息对象);里面有一个叫做LocaleResolver (获取区域信息对象)的解析器

    71300

    .net core国际化

    1、背景   公司业务遍及全球各地,对应业务系统国际化就是顺理成章的事情。最近就接手了一批新老系统的国际化任务,这里把一些探索经验、案例记录下来。...本身改造和探索过程包括.NET MVC的,以及.NET CORE WEB API的,但这里旧版MVC的就不描述了,重点介绍netcore下的国际化方案。...国际化重点在于多语言支持,以及多时区支持,本文就从这两个方面入手。   预设:有一个前后端分离的系统,前端由i18n负责多语言支持,后端不渲染视图,提供api返回数据给前端。   ...4、总结   系统国际化的重点,在于语言环境国际化,以及多时区自适应,解决这两点,剩下就不是啥问题了。

    1K10

    Android App 国际化

    前言 internationalization (国际化)简称 i18n,因为在i和n之间还有18个字符,localization(本地化),简称L10n。...Android没有专门的API来提供国际化,而是通过对不同resource的命名来达到国际化的目的,同时这种命名方法还可用于对硬件的区分,如不同的屏幕分辨率用不同的图片。...本文主要介绍Android App国际化过程中遇到的问题和解决方案。 1.整理HardCode App国际化是要在保持App原功能不变的情况下,主要对字符串进行替换。...最早的产品原型中可能不会考虑到国际化的需求,很多控件的布局写成固定值,英文不适用于之前的设计,所以出现错位、遮挡、显示不全等现象。...总之整个过程需要多方的参与和沟通,才能有效迅速的达到国际化效果。 总结 Android App国际化的工作并没有太多的技术难度,更多的是一些繁琐的文本处理。

    4.7K41

    公司国际化笔记

    国际化原因 为了更加方便切换版本,让代码应该一次完成,多国使用,除了使用英语外,还要可以进行单独语言包的一个添加,文章就是这样的一个例子....目录 [TOC] 需求分析 项目的代码全部国际化任务量不小,公司基本没有用什么框架,基本采用的是js,html实现数据的展示,没有采用框架,只是有一些简单的逻辑分层,加大了不少国际化的难度....但是针对java部分的代码,虽说稍微熟悉一些,但是国际化就暂时不需要我负责了,虽说我也只是之前弄过纯java的一些简单的国际化....针对一些插件的处理 针对一些插件的处理的话,如果插件本身没有国际化的功能,就直接按照上面的那个按需国际化加载就行了,比方说根据自身需要引入的一些数据表格之类的插件.还有一些固定的菜单之类的等等, 当你需要同样的差不多的插件...,但是有不完全相同时候,需要全部国际化是多么令人头疼的一件事情.

    1.2K40

    .net core国际化

    1、背景   公司业务遍及全球各地,对应业务系统国际化就是顺理成章的事情。最近就接手了一批新老系统的国际化任务,这里把一些探索经验、案例记录下来。...本身改造和探索过程包括.NET MVC的,以及.NET CORE WEB API的,但这里旧版MVC的就不描述了,重点介绍netcore下的国际化方案。...国际化重点在于多语言支持,以及多时区支持,本文就从这两个方面入手。   预设:有一个前后端分离的系统,前端由i18n负责多语言支持,后端不渲染视图,提供api返回数据给前端。   ...4、总结   系统国际化的重点,在于语言环境国际化,以及多时区自适应,解决这两点,剩下就不是啥问题了。

    1.2K10

    扫码

    添加站长 进交流群

    领取专属 10元无门槛券

    手把手带您无忧上云

    扫码加入开发者社群

    相关资讯

    热门标签

    活动推荐

      运营活动

      活动名称
      广告关闭
      领券