首页
学习
活动
专区
工具
TVP
发布
精选内容/技术社群/优惠产品,尽在小程序
立即前往

如何对rails的国际化(翻译)数组值进行建模?

对于Rails的国际化(翻译)数组值进行建模,可以通过以下步骤实现:

  1. 创建一个名为translations的数据库表,用于存储翻译的数组值。该表可以包含以下字段:
    • locale:用于标识语言环境的字段,例如en表示英语,zh-CN表示简体中文等。
    • key:用于标识翻译数组的键名。
    • value:存储翻译数组的值,可以使用字符串或JSON格式进行存储。
  • 在Rails的模型中创建一个名为Translation的模型,与translations表进行关联。可以使用Rails的生成器命令创建该模型:
  • 在Rails的模型中创建一个名为Translation的模型,与translations表进行关联。可以使用Rails的生成器命令创建该模型:
  • Translation模型中添加验证规则,确保localekey字段的唯一性:
  • Translation模型中添加验证规则,确保localekey字段的唯一性:
  • 在Rails的国际化配置文件中,例如config/locales/en.ymlconfig/locales/zh-CN.yml,使用翻译数组的键名来引用翻译的值。例如:
  • 在Rails的国际化配置文件中,例如config/locales/en.ymlconfig/locales/zh-CN.yml,使用翻译数组的键名来引用翻译的值。例如:
  • 在Rails的视图或控制器中,通过调用I18n.t方法来获取翻译的数组值。例如:
  • 在Rails的视图或控制器中,通过调用I18n.t方法来获取翻译的数组值。例如:

通过以上步骤,可以对Rails的国际化(翻译)数组值进行建模和使用。对于腾讯云相关产品的推荐,可以参考腾讯云的国际化解决方案,如腾讯云翻译服务(https://cloud.tencent.com/product/tmt)等。

页面内容是否对你有帮助?
有帮助
没帮助

相关·内容

如何对矩阵中的所有值进行比较?

如何对矩阵中的所有值进行比较? (一) 分析需求 需求相对比较明确,就是在矩阵中显示的值,需要进行整体比较,而不是单个字段值直接进行的比较。如图1所示,确认矩阵中最大值或者最小值。 ?...(二) 实现需求 要实现这一步需要分析在矩阵或者透视表的情况下,如何对整体数据进行比对,实际上也就是忽略矩阵的所有维度进行比对。上面这个矩阵的维度有品牌Brand以及洲Continent。...只需要在计算比较值的时候对维度进行忽略即可。如果所有字段在单一的表格中,那相对比较好办,只需要在计算金额的时候忽略表中的维度即可。 ? 如果维度在不同表中,那建议构建一个有维度组成的表并进行计算。...可以通过summarize构建维度表并使用addcolumns增加计算的值列,达到同样的效果。之后就比较简单了,直接忽略维度计算最大值和最小值再和当前值进行比较。...当然这里还会有一个问题,和之前的文章中类似,如果同时具备这两个维度的外部筛选条件,那这样做的话也会出错,如图3所示,因为筛选后把最大值或者最小值给筛选掉了,因为我们要显示的是矩阵中的值进行比较,如果通过外部筛选后

7.7K20
  • Spring i18n国际化

    ,这些文件通常以.properties或.yml格式存储,用于存储应用程序中需要翻译的文本信息。...资源文件中的键值对表示了一种特定的翻译关系。例如:test=Hello, world! 文件命名必须遵循basename_language_country.properties规则,java才会识别。...最后,提示下,所有的配置文件必须放在classpath中,一般放在resources目录下(3)实验:演示Java国际化第一步创建模块spring6-i18n,引入spring依赖第二步在resource...它可以将指定的资源文件中的键值对映射为消息。例如:创建一个名为messages.properties的资源文件,并在其中添加一些键值对greeting=Hello, world!...值, //objs为资源文件value值所需要的参数,Local.CHINA为国际化为语言 String str=context.getMessage("www.example.com

    30910

    【源码】Vue-i18n: 你知道国际化是怎么实现的么?

    目前就职于 Shopee,一家做跨境电商的公司,因为业务涉及到多个国家,所以我们各个系统都会涉及到国际化翻译。...Vue I18n 是 Vue.js 的国际化插件,它可以轻松地将一些本地化功能集成到你的 Vue.js 应用程序中。 本文的源码阅读是基于版本 8.24.4 进行 我们来看一个官方的 demo 的 $t 方法的实现,揭开国际化翻译的神秘面纱 在 extent.js 中,我们看到在 Vue 的原型中挂载 $t 方法,这是我们为什么能够直接在模板中使用的原因。...,至此,翻译就可以成功了 Vue-i18n 是如何避免 XSS ?...从 Vue-i18n 中,我学习到了 国际化翻译 Vue-i18n 的架构组织和 $t 的原理,当遇到插值对象的时候,需要进行 parse 和 compile Vue-i18n 通过转义字符避免 XSS

    2.2K10

    【源码】Vue-i18n: 你知道国际化是怎么实现的么?

    目前就职于 Shopee,一家做跨境电商的公司,因为业务涉及到多个国家,所以我们各个系统都会涉及到国际化翻译。...Vue I18n 是 Vue.js 的国际化插件,它可以轻松地将一些本地化功能集成到你的 Vue.js 应用程序中。 本文的源码阅读是基于版本 8.24.4 进行 我们来看一个官方的 demo 的 $t 方法的实现,揭开国际化翻译的神秘面纱 在 extent.js 中,我们看到在 Vue 的原型中挂载 $t 方法,这是我们为什么能够直接在模板中使用的原因。...,至此,翻译就可以成功了 Vue-i18n 是如何避免 XSS ?...从 Vue-i18n 中,我学习到了 国际化翻译 Vue-i18n 的架构组织和 $t 的原理,当遇到插值对象的时候,需要进行 parse 和 compile Vue-i18n 通过转义字符避免 XSS

    3.2K40

    bootstrap分页css样式,修改bootstrap-table中的分页样式

    important; } bootstrap Table 中给某一特定值设置table选中 bootstrap Table 中给某一特定值设置table选中 需求: 如图所示:左边地图人员选定,右边表格相应选中...应UI设计的要求,要去掉中间的横线和竖线,使用了修改需求中一种简单粗暴 … bootstrap table 前后端分页(超级简单) 前端分页:数据库查询所有的数据,在前端进行分页 后端分页:每次只查询当前页面加载所需要的那几条数据...LibreOffice Draw存在一个问题:样式名称修 … vue修改富文本中的元素样式 富文本编辑器目前应用很广泛,而有时候我们想要对其中的一些元素的样式进行修改,就会遇到问题....首先,直接修改是不可行的,因为是用v-html标签进行渲染的,无法直接获取到....i … 随机推荐 iOS 字典或者数组和JSON串的转换 在和服务器交互过程中,会iOS 字典或者数组和JSON串的转换,具体互换如下: // 将字典或者数组转化为JSON串 + (NSData *)toJSONData

    6.7K30

    phalapi-入门篇4(国际化高可用和自动生成文档)

    在本小节主要讲解如何使用phalapi框架自带的国际化和文档自动生成,以及这样做可以的优点和好处和能解决哪方面的问题 附上: 官网地址:http://www.phalapi.net/ 开源中国Git地址...国际化## 说道国际化大家应该不陌生,对于显示端(web,andorid,ios)来说就是对显示的内容可以任意切换语言, 但对于服务端来说就是对于返回值可以任意切换语言,来达到给国外友人去使用这种业务,...虽然说这种需求是少数,但是在框架内部有提供良好处理国际化这种业务的工具,让我们先看看具体是什么样子的 大家在init.php下面可以看到这样一句话 //翻译语言包设定 SL('zh_cn'); 这句话是指向了..., array('name' => $this->username)), 大家是不是感觉突然之间发现了什么,对的就是使用T方法我们看一下T方法的注释 /** * 快速翻译 * @param string...总结 本小节主要讲解了一下如何使用国际化使用的好处,以及运用官方工具生成及时文档,在下一章节我们会讲解激动人心的数据库操作希望大家能持续关注!

    64190

    jqueryvuereact前端多语言国际化翻译方案指南

    在资讯领域,国际化(i18n)指让产品(出版物,软件,硬件等)无需做大的改变就能够适应不同的语言和地区的需要。对程序来说,在不修改内部代码的情况下,能根据不同语言及地区显示相应的界面。...它将编码器生成的隐藏向量、自身的隐藏状态和当前单词作为输入,从而生成下一个隐藏向量,最终预测下一个单词。 谷歌插件在线翻译 ❝ 谷歌不再提供对 Google 翻译的网站翻译器的新访问。...,机器自动识别语法,调用存储的词库,自动进行对应翻译,但是因语法、词法、句法发生变化或者不规则,出现错误是难免的,比如《大话西游》中**“给我一个杀你的理由,先”**中,“先”字意义上其实是起修饰限制作用.../ i18next 不仅仅是提供标准的 i18n 功能,例如(复数、上下文、插值、格式)。...如果觉得本篇文章对你有帮助的话,希望你可以留言点赞支持一下,非常感谢~ ❝ 只要有树叶飞舞的地方,火就会燃烧,火的影子照耀着村子,新的树叶就会发芽。 ❞

    2.7K20

    Android App 国际化

    Android没有专门的API来提供国际化,而是通过对不同resource的命名来达到国际化的目的,同时这种命名方法还可用于对硬件的区分,如不同的屏幕分辨率用不同的图片。...本文主要介绍Android App国际化过程中遇到的问题和解决方案。 1.整理HardCode App国际化是要在保持App原功能不变的情况下,主要对字符串进行替换。...最早的产品原型中可能不会考虑到国际化的需求,很多控件的布局写成固定值,英文不适用于之前的设计,所以出现错位、遮挡、显示不全等现象。...在不影响视觉的情况下,可以对位置参数进行微调,如果区别十分明显,可以将固定值改为代码中动态获取,或者将固定值存在values_en的dimens.xml中。 英文过长。...如何利用自动化的工具来解放人工操作,如何从看似杂乱无章的内容中寻找出规律,如何改善自己的编程规范,才是真正能从这个过程中学习到的东西。

    4.8K41

    《C++代码国际化与本地化:拓展全球用户市场的关键策略》

    本文将详细探讨如何对 C++代码进行国际化和本地化处理,以满足不同地区的用户需求。...扩大用户群体 通过对软件进行国际化和本地化处理,可以让软件产品在全球范围内使用,从而扩大用户群体,提高市场份额。 2. ...翻译文本资源 将国际化的软件产品针对特定的语言进行翻译,将文本资源中的字符串替换为当地语言的字符串。可以使用专业的翻译工具或人工翻译来进行翻译工作。 2. ...可以通过用户调查、在线论坛等方式收集用户反馈,不断改进软件产品的国际化和本地化水平。 六、结论 对 C++代码进行国际化和本地化处理是满足不同地区用户需求的关键策略。...在进行国际化和本地化处理时,应该提前规划、与专业翻译团队合作、进行持续的本地化维护、关注用户反馈,以提高软件产品的国际化和本地化水平,满足不同地区用户的需求,拓展全球用户市场。

    11110

    从源码看Spring的i18n·优雅的国际化实战

    做一个实验,项目启动之后,对配置的静态文件中的配置热修改,再请求一次,值会发生变化吗? 不会。...那么,如何实现动态加载修改过的静态文件呢?...并且有意思的是,因为是采用PropertiesPersister进行文件的解析,所以缓存的数据源就的国际化配置文件中的key-value键值对,根据locale去读取所有的文件名,并将所有的key-value...这里的缓存是根据所有的国际化配置文件名作为key的缓存,而之前是通过Locate作为key进行缓存,这是最大的区别。这样做的好处就是,可以做到按文件进行刷新。...使用messageSource的getMessage做国际化翻译,其中我们也可以把参数都带进来,这样就能做到参数化的国际化翻译。 最后就是吐出去,给亲爱的用户了。

    3K20

    如何优雅的完成iOS国际化

    是项目做完再进行国际化,还是做之前就搭建好呢?如果下一期加了很多需要国际化的内容怎么办呢?要一个一个手动添加吗?...带着这些疑问我来到了WWDC2018,也很开心的得到了答案,之所以今天才分享出来,也是因为我刚刚完成了一款帮助开发者更好完成国际化的工具-----XliffTool, 有了它,再有了你对我后面所介绍的内容的理解...如何更优雅的完成国际化?...image.png 导出的文件夹目录结构如下: ? image.png 3、打开Localized Contents文件夹里的.xliff文件进行翻译 ?...总结 以上的步骤可以总结为 添加语言类型 -> 导出xliff -> 翻译 -> 导入xliff 对,就这么简单,你的国际化就做好了。

    2.1K30

    xwiki开发者指南-一分钟创建App

    在第二个步骤中,需要定义应用程序的结构,即应用程序要处理的数据类型。在此步骤结束时,向导将为你创建模板和表格。 ? 在最后一步,你定制你的应用程序主页的样子。...所不同的是值的存储方式。在标题字段的情况下,该值将被存储在一个应用程序条目(文档)的标题中。同样的,内容字段:值存储在应用程序条目的内容(你可以在Wiki编辑模式下编辑)。...本地化 从4.5版本开始,一分钟创建App向导生成一个翻译包文档,用于翻译你的类字段,值列表(static list字段) ,表格列名。...查看应用程序的国际化指南和localization模块文档了解如何在你的应用程序中使用脚本来提供翻译键。...颜色主题 你的应用程序的颜色主题,可以在应用程序数据所在空间的管理部分进行更改。

    8.3K30

    从零玩转后端接口数据交互国际化

    那么就让我们一起 “撕开接口数据国际化的面纱”,深入探讨如何在 SpringBoot 应用程序中实现国际化,以满足全球用户的多语言需求。...它涉及将应用程序的界面元素,如文本、标签、按钮等,根据用户的语言和地区进行翻译和适配。前端国际化通常使用资源文件、语言包或翻译服务来存储和管理不同语言的文本。...,并且通过提供的参数 args 还可以对获取后的消息进行格式化。...return new MyMessageSource(); } } 4.6 国际化服务类 对MessageSource进行封装,方便我们使用 import lombok.RequiredArgsConstructor...* @param args 数组参数 * @param defaultMessage 没有设置key的时候的默认值 * @return String */

    4.1K1613

    开源软件的国际化和本地化

    通过实际案例和最佳实践,我们将了解如何使开源软件更加包容和适应全球用户。 引言 在全球化的背景下,开源软件的国际化和本地化变得尤为重要。...国际化是指在软件设计和开发阶段考虑多语言和多文化支持,而本地化则是根据不同地区和语言环境对软件进行适应。本文将探讨开源软件国际化和本地化的原因、方法以及对项目成功的影响。...遵循法规和文化习惯 不同地区有不同的法规和文化习惯,开源软件进行本地化可以确保软件在各个地区合规,并符合当地的习惯和需求。...多语言界面和翻译 为软件提供多语言界面,使用户能够切换到自己熟悉的语言。在界面中使用国际化和本地化的字符串,方便翻译成不同语言。...实施国际化和本地化的方法包括字符编码、多语言界面和翻译等。通过案例分析,我们可以了解到国际化和本地化在实际项目中的应用和效果。 原创声明 ======= · 原创作者: 猫头虎

    19310

    Avalonia使用XML文件实现国际化

    继上一篇 Avalonia 国际化之路:Resx 资源文件的深度应用与探索[1]之后,本文将引领大家深入探究如何运用自定义 XML 文件来达成 Avalonia 国际化的目标,开启一段全新的技术探索之旅...用户不仅可以根据自身需求对已有语言内容进行调整,还能够轻松地扩展更多语言种类,使软件的国际化适应能力得到极大的提升,真正实现了从开发主导到用户参与的转变。 1.2....AI 翻译便捷,助力语言转换 在当今人工智能蓬勃发展的时代,XML 文件在 AI 翻译方面展现出了得天独厚的优势。借助特定的工具或平台,我们可以方便地利用 AI 技术对 XML 翻译文件进行处理。...-- 此处将填充具体的模块和语言键值对 --> 2.2.2. 第二层:功能名或类名节点 这一层以功能名或类名来命名节点,其目的在于对翻译文件进行有效的功能归类。...“language” 参数为 “LocalizationLanguage” 类的 “CultureName” 属性值,通过设置当前线程的文化信息,我们可以实现界面语言的即时切换,为用户提供无缝的国际化体验

    16610

    React 中的国际化最佳实践

    到目前为止,知命境这个合集里已经包含了大量的内容,足够我们在 React 上成为成为一名高手,也有许多付费群里的朋友陆陆续续靠合集里的内容找到了更好的工作,也算是把之前对群友承诺的坑补齐了,延后了很久实在是抱歉...有的人不知道国际化如何实现,因此专门写一篇文章分享一下在 React 中如何实现国际化。...国际化项目指的是支持多国语言切换的项目 在实现国际化之前,我们要考虑一个比较严肃的问题,就是商用项目是否应该利用翻译软件自动翻译结果? 答案是:不应该。...因此国际化项目的核心内容,都应该有专业的翻译团队来处理语言翻译问题。 从技术角度上来说,自动翻译还会出现的情况是翻译结果单词过长,会导致布局出现混乱。因此翻译结果就会有一些限制。...明确了这个前提,我们再来思考具体的功能应该如何实现。不然很多团队在自动翻译上踩坑之后才明白过来,就很得不偿失了。

    42610
    领券