语义索引(可通俗理解为向量索引)技术是搜索引擎、推荐系统、广告系统在召回阶段的核心技术之一。语义索引模型的目标是:给定输入文本,模型可以从海量候选召回库中快速、准确地召回一批语义相关文本。语义索引模型的效果直接决定了语义相关的物料能否被成功召回进入系统参与上层排序,从基础层面影响整个系统的效果。
跨文化交流和翻译一直是全球化时代面临的重要挑战之一。随着自然语言处理(NLP)技术的不断发展,其在促进不同语言和文化之间的交流方面发挥了日益重要的作用。本文将深入探讨NLP技术在跨文化交流和翻译中的应用,通过结合实例展示其如何弥合语言障碍、促进文化理解和推动全球交流的便利性。
从商业的角度来讲,它影响消费者的行为,影响组织内员工和决策者的行为。当一个组织的员工和业务范围延申出本土文化范围之外时,就需要将文化差异考虑进生产和管理的流程当中了。而当这个跨度延申出本国的范围,差异将更加明显且难以琢磨。
版权声明:欢迎交流,菲宇运维!
随着全球化和数字化时代的到来,跨文化交流已经成为我们生活和工作中不可或缺的一部分。然而,语言障碍仍然是一个严重的问题,阻碍了人们之间的交流和理解。这时,人工智能技术就可以帮助我们打破语言障碍,促进跨文化交流。其中,自然语言处理技术中的ChatGPT是一项十分重要的技术,它可以生成自然语言文本,并被广泛应用于在线翻译、语音转写和语音合成等领域。
双塔模型,使用ERNIE-Gram预训练模型,使用margin_ranking_loss训练模型。
2001年9月11日美国发生恐怖袭击事件之后,机场安全问题在世界各地得到显著增强。 机场有安全检查站,乘客和他们的行李会被筛查爆炸物和其他危险项目。 这些安全措施的目标是防止乘客被劫持或者摧毁飞机和在旅行期间保持所有乘客的安全。 然而,航空公司有既得利益,通过最小化他们在安全检查站排队等候的时间以及等待他们的航班的时间来维持乘客的积极的飞行体验。 因此,在期望之间存在最大化安全性的张力,最小化对乘客的不便。
学习英语对很多中国人来说是一项重要而又充满挑战的任务。以下是中国人学英语的特点、痛点以及通常的苦难经历:
以下内容由Mockplus团队翻译整理,仅供学习交流,Mockplus是更快更简单的原型设计工具。 原文地址 用户体验设计涉及很多流程,需要足够的深思熟虑才能设计出符合用户需求的UI界面。虽然听起来不太复杂,但每个细节都需要设计师反复推敲。 用户界面创建过程中耗时最长的阶段便是颜色选择,设计师往往可能要花上几个小时才能挑选到合适的颜色。在本文中,我们将介绍六个实用的配色技巧,帮助设计师为界面选择最适合的颜色,并使选择过程更加轻松,更高效! 技巧1:掌握60-30-10原则 这一原则或者说技巧源于室内设计,
编辑 | 薛梁 之前在线下大会听了 PingCAP 工程 VP 申砾老师的演讲,印象颇深,他作为公司二号员工,一路走来,深刻理解公司的发展愿景,也带领团队完成多个重大任务。 不过大家也都知道,PingCAP 在全球多个国家有研发团队,那么如何管理分布式团队,语言、时差、文化差异等等都是如何解决的呢?听了申老师的演讲,有几个很有意思的点,这里整理出来分享给大家,以便有需求的团队酌情借鉴。 1- 构建大型软件研发团队,很多公司的管理经验差不多,都是基于底层的逻辑和哲学的。 2- 以前从研发 lead 视角看如
了解中国的崛起 Martin Jacques: Understanding the rise of China 我们该怎样认识中国? 我们该怎样了解中国? 现在我想给大家 3个基础理由 来试着了解中国 只是起个头。 首先是这个, 中国事实上不是一个民族国家。 它是作为一个文明国家 而不是一个民族国家而存在的。 当然我们知道中国是幅员辽阔,人口众多, 在人口统计和地理上都是首屈一指, 它有13亿人口。 我们常常没关注的 事实是 中国也是极其多样化 和非常多元化的, 那这意味着什么呢? 中国人最主要的政治价值观
说到代码的重构对于国外的程序员提到的比较多,特别是大型的开源工程,基本上一个模块或者函数的实现会反复的修改,一个文件能被修改成千上万次,曾经订阅了linux内核组的邮件,每天的收到的修改文件成千上万,有时候一个文件都能被修改上百次,对于文件修改最疯狂的是google的chrome源码,重构的次数,让你觉得每天都在重写但是功能上感觉越来越流畅。为什么我们周围的程序员绝大部分时间做的不是这样的事情。 为啥从直觉上觉得老外的写的代买质量比我们的要高,我们国内的程序员绝大部分的时间是在赶进度,准确的来讲忙着增加功能
第九章 资源管理 ---- 介绍 项目资源管理包括识别、获取和管理所需资源以成功完成项目的各个过程,这些过程有助于确保项目经理和项目团队在正确的时间和地点使用正确的资源 项目资源管理过程包括 9.1 规划资源管理 — 定义如何估算、获取、管理和利用实物以及团队项目资源的过程 9.2 估算活动资源 — 估算执行项目所需的团队资源,以及材料、设备和用品的类型和数量的过程 9.3 获取资源 — 获取项目所需的团队成员、设施、设备、材料、用品和其他资源的过程 9.4 建设团队 — 提高工作能力,促进团队成员互动,改
一辆刹车失灵的有轨电车正在急速行驶,前面的铁轨上绑着一群人, 如果任由电车行驶, 那群人必将罹难。
在这个日益全球化的时代,拥有全球视野并不再是选择,而是必要。这篇文章将指导你如何在面试中展示你的全球视野,从而增强你的竞争力。
英国牛津大学和芬兰阿尔托大学的科学家们绘制了一幅“身体地图”,该地图展示了当我们被不同人触碰的时候哪里感觉最不舒服。 显然,你不介意你伴侣的手臂环绕着你的肩膀,但当你坐公交的时候脸挨到陌生人的手臂却
项目 : 项目是为创造 独特 的 产品, 服务 或 成果 而进行的 临时性 工作;
网络上各种测评满天飞,这里就不展开说了,针对“chatgpt”这项技术的难点,是十分巨大的。当你对文心一言以及其他国产AI软件存在不满的时候,你可以简单对着chatgpt或者文心一言搜索!
大家如果留心观察自己身边的各种logo商标,会发现有很多商标图形的旁边都会有一个R标记,这种带有R标记的图案就表示已经被注册成为商标了。在如今这个互联网时代中,知识产权已经深受人们的重视,因此无论是对于企业还是个体户来说,及时将商标进行注册都是非常有必要的。那么,商标注册申请需要什么材料呢?一起来看看下文中的相关介绍。
乍一看,机器学习和统计似乎是非常相似的,大家几乎不强调这两个学科之间的差异。机器学习和统计有着相同的目标 ——它们都关注数据建模,但他们的使用方法却因为它们文化的差异而截然不同。为了能够更好的协作和知识创新,了解这两个学科在文化轮廓上的差异还是很有必要的。为了能更好的了解这些不同,我们需要回头来看看它们的历史根源。 机器学习和统计简史 1946年,第一台计算机系统ENIAC研制成功,带来了巨大的变革性——使用机器进行数值计算(而不是手动使用铅笔和纸进行数值计算)。那个时候的人们的想法是人类的思考(人力资本投
对于国内社交APP,相信大家都不陌生,但很多开发者把目光放到了海外市场,那如何搭建海外社交APP源码呢?
确保每个工作包都有明确的责任人,确保全体团队成员都清楚的理解其角色和职责。一般有三种格式:层级型、矩阵型、文本型。
传言是组织中常见的八卦和消息来源。对经验不丰富对管理者而言,它就是如同组织沟通网络中对毁灭性元素。但传言永远不会消失。就像水在大海中的角色一样,传言在组织中的存在是很正常的。精明的管理者认可传言的存在并学会以有益的方式利用它。
随着全球经济的快速发展,海外市场成为了各行各业的热门目标。然而,要在陌生的市场中站稳脚跟并取得成功并非易事。在这个信息时代,互联网的普及为市场拓展提供了全新的机遇。而全球代理IP作为其中的重要工具,发挥着不可或缺的作用。
因国家文化差异,所以拼音域名在国内很吃香,而英文域名在海外则备受关注,这两类域名在各自的领地驰骋多年,都属于人见人爱的域名品种,近日这两类域名在市场上都纷纷有了新动静,下面,我们一起来看看:
emoji表情符号 回忆上次内容 上次了解了unicode 和 utf-8 unicode是字符集 utf-8是一种可变长度的编码方式 utf-8是实现unicode的存储和传输的现实的方式 📷 添加图片注释,不超过 140 字(可选) "拜"字 unicode编码是0x62dc utf-8字节形式是b"\xe6\x8b\x9c" 如果我想看看 b"\x62\xdc"用utf-8解码 会得到哪个汉字呢?🤔 尝试解码 b"\x62" 很容易能够解码出来 📷 添加图片注释,不超过
近日,两位SAP云计算高管离职,此次离开距离他们加入这个公司只有一年左右时间。 SAP云计算 这两位高管都是跟随Ariba的被收购而进入SAP,2012年5月,SAP以43亿美元收购Ariba。 BobCalderoni是两位离职高管之一,这一消息已经从SAP发言人那里得到确认。他是SAP云计算部门总裁,同时还是Ariba的前任CEO。SAP发言人表示,他的出走没有不愉快,并且他还将继续担任SAP的咨询顾问。 另外一个出走的是Kevin Costello,他在SAP收购Ariba之后担任Ariba总裁。 在
在今年的中国经济发展高层论坛上,因与扎克伯格在机器的发展问题上产生了分歧,马云说了这么一句话:东方的文化更强调智慧,而西方更重视的是知识。 也许会有人认为,这只是马云在缓和气氛,毕竟在某种概念之下,科
近期,TikTok菲律宾站点保温杯30天销量破30万,GMV达到近千万人民币。在当今社交媒体迅速崛起的时代,营销策略也在逐渐改变。TikTok作为一款非常热门的短视频社交应用,拥有庞大的用户群体,为跨境企业在国际市场上推广产品和服务提供了新的机会。在网络营销方面,代理IP被广泛使用,最常见的应用方式就是帮助TikTok账号引流。
周末翻了下书,突然想起一个问题,23个设计模式在Python中是如何体现的,虽然Python里面没有接口,但是设计模式不是重依赖于具体的语言。所以心血来潮,就速速买了一本书来看。 这本书的名字是《精通Python设计模式》是一本翻译类的图书,书很薄,但是看起来没想象的那么好。23个设计模式,只有16个,当然这个不是主要问题,个人感觉还是老问题,中外之间的文化差异,很多外文图书的例子,读了以后很难提起兴趣,所以这方面更愿意去看一些国内的分析。如果要给这本书打分,姑且按照6分吧。还有一个就是要测试的话,现成的资
这场期待已久的合并将会创建一个电信和媒体强国,拥有内容分发网络以及世界上最流行的电视节目和电影。它将由AT&T的董事长、首席执行官兼总裁Randall Stephenson领导。
例如,因为东方与西方在性方面的文化差异,西方影视作品中大大咧咧说出的「have sex」「make love」常常在中国的字幕里被调整,改为「上床」「嘿咻」「滚床单」等委婉表达。
音视频业务挑战与优化实践 Topic 《建设高性能终端平台 —— 传音元宇宙的基础设施探索》 赵玉东 传音控股 游戏性能专家 由于世界各地迥异的风土人情,文化偏好与基础设施建设水平,音视频业务在全球化的推广进程中遇到了诸多困难,这也使得元宇宙在未来的布局中会面临多种挑战。为了更好的服务不同地区的用户,传音基于终端平台做出了一系列针对音视频、影像、游戏等业务的优化解决方案,提升了用户在不同场景下的视听体验。 本次分享将分为三个部分,第一部分介绍全球用户在音视频业务中的痛点,包括弱网环境,环温差异,文化差异,
王 洋 腾讯研究院特约研究员 田小军 腾讯研究院版权研究中心副秘书长 中国互联网产业在移动网络时代实现了弯道超车,建立了“免费基础服务+收费增值服务”的本土商业模式,加之人口红利的充分释放,我国数字内容产业实现了持续十多年的快速发展。2016年,中国数字内容产业产值约为3820亿人民币,与日韩市场规模相当,位列全球前三名。中国数字内容产业在规模上的全面崛起为其质变提供了土壤,直播、VR、AR、AI 等新商业模式与新技术应用不断涌现,加之版权保护与内容付费不断推进,“泛娱乐”等中国特色数字内容生
1998 年,Werner Vogels 加入亚马逊时,这家公司只有一个美国网站,专注于书籍销售。他迎接了改变这种状况的挑战。“我希望您能理解,亚马逊首先是一家科技公司,”该公司的 CTO 在 2006 年的一次采访中强调。
语言标准化是指通过规范语言的结构、用法和词汇,使其达到一定的统一性,以提高交流效率、减少歧义。随着自然语言处理(NLP)技术的不断发展,它在语言标准化方面发挥着越来越重要的作用。本文将深入探讨NLP在语言标准化中的应用,以及这种应用如何促进跨文化沟通、推动语言发展。
情商,贯穿于我们的一生,以下是我目前上MBA的课程<<BUS625:在不断变化环境下的领导和管理>>:
元宇宙入局之路 —— 新风口,新挑战 Speaker 张琼芳 微软 首席研发经理 刘一鸣 英伟达 解决方案架构师 赵春雨 汽车之家 直播与视频技术负责人 迟小羽 北航青岛研究院副院长 , 歌尔视觉与空间技术负责人 当疫情席卷全球,加速虚拟化相关技术的发展,也加速了非接触式的互动交流。2021年,定为元宇宙元年,各大厂商纷纷入局,等待新风口的到来。本圆桌将从数字人/虚拟人、基于AI/引擎生产内容、扩展现实等元宇宙相关技术来一同探讨元宇宙的入局之路应该如何走。 从“芯”出发,布局未来
毕竟是第一次这样在当时没有做完的算法题目,后面还把修改后的内容发给了 HR 一次。
因为客观条件的诸多限制,影视字幕的内容通常与原文存在不小的偏差,故有学者认为影视翻译的本质不是翻译,而是改编。影视字幕的翻译中既有常规的翻译规范,也有很多现象和技巧是一般笔译工作中没有的。影视字幕对原文做的三种调整,是删、改、添。
LiveVideoStackCon 2022 音视频技术大会 北京站将于12月9日-10日在北京丽亭华苑酒店召开,本次大会将延续【音视频+无限可能】的主题,邀请业内众多企业及专家学者,将他们在过去一年乃至更长时间里对音视频在更多领域和场景下应用的探索、在实践中打磨优化技术的经验心得、对技术与商业价值的思考,与大家一同分享和探讨。 技术商业策略(圆桌) 视频的大时代正在加速到来,随着多媒体技术的蓬勃发展,诸如“沉浸式技术”“元宇宙”等更多新的概念开始逐步进入大众的视野,由此引发的是多媒体更多新业务、新场景及应
PMI认为,项目经理90%的时间用于沟通,因此项目沟通管理对于项目的成功极为重要。 规划沟通管理:何人何时需求何种信息以及如何传递、需要认清干系人的需求并采取合适的沟通方法。 沟通管理计划:项目的
游戏业务运维能够接触现网环境作为玩家与业务项目组、代理开发商之间的”桥梁“,同时也作为业务项目组与代理开发商之间的技术”桥梁“,处于一个核心枢纽岗位的游戏运维人,如何与开发商沟通建立信任关系,并让开发商认同你的专业度,以便在后续的合作当中能够更加的顺畅,保障运维及项目目标的达成。下面就如何利用QQ、电话、会议、出差、邮件等”桥梁“跨出国界、克服文化差异,最终达成更好的结果。 沟通方式 QQ炫舞的为国内开发商,语言、文化相同,沟通方式主要为qq、邮件,同时电话沟通也较为频繁。 一般的运维需求,只要产品、运维、
之前看到有同学问,希望看一些偏实践,特别是带源码的那种,安排!今天就手把手带大家完成一个基于领域预训练和对比学习SimCSE的语义检索小系统。
笔者认为,如果没有中国政府部门的强势支持和帮助,完全凭市场竞争,国产ERP软件系统根本没可能击败SAP。这是过去三十年中国企业信息化建设的实践所证明了的。
与字幕译制的形式相比,配音的主要劣势在于丧失了原片的原汁原味,使观众无法欣赏到原片的声音艺术,无法领略原演员的台词艺术。对于一个电影迷来说,如果电影是字幕译制而非配音译制,至少,在于第二次、第三次重温影片的时候,因为已经熟悉了情节,不再需要时时留意字幕,便能更好地理解影片的艺术价值,这是配音译制片无法提供的。但字幕并非原片内容的完美转达,在字幕译制过程中,有很多客观条件限制了非母语观众对原片内容的了解,使翻译人员有很多力不能及的地方。
去年曾应邀做过一个系列的海外产品战略规划的课程,也希望能够在这里和更多的朋友一起探讨。
领取专属 10元无门槛券
手把手带您无忧上云