目录 1. 什么叫“替代” 2. 用翻译专业的差异化优势给自己赋能 3. 未来的译者 4. 结语 1 什么叫“替代”? “替代”不是说将翻译职业彻底消灭,而是在某些具体场景下,机器翻译可以发挥作用,将人类解放出来。讨论这个话题,不是只有“替代”和“替代不了”两种情况,答案永远是:有的场景可以替代,有的场景替代不了。牛津大学的学者 Michael Osborne 和 Carl Frey 给出的研究结果就是翻译被取代的概率——33%。 📷 对于替代,这里给出两个具体场景。 场景一:一份本科生论文摘要,本来是要1
AI 科技评论按:语言翻译是一股能够让人们组建群体和使世界更加紧密的力量。 它可以帮助人们与在海外居住的家庭成员联系起来,或者可以更好地了解讲不同语言的人们的观点。 通过使用机器翻译,自动翻译文章和评
ChatGPT是一款基于人工智能的语言模型,它可以自动地生成文本,回答问题,完成翻译等任务。ChatGPT是由OpenAI公司开发的,使用了神经网络和深度学习技术。它可以帮助用户自动生成文本,以及模拟人类语言表达的思维模式。
【新智元导读】Facebook 今天宣布,从使用基于短语的机器翻译模型改为使用神经网络系统来处理其社交网络后端每天的翻译请求,每天翻译超过 45 亿次。与基于短语的系统相比,BLEU 平均相对提升了 11%。通过使用 Facebook 开源的深度学习框架 Caffe2,基于 RNN 的翻译能够迅速扩展。 Facebook 今天宣布,已经开始使用神经网络系统来处理其社交网络后端每天的翻译请求,总的翻译数量超过 45 亿次。通过使用 Facebook 在今年4月份开源的深度学习框架 Caffe2,基于 RNN
Google最新宣布发布谷歌神经机器翻译(GNMT:Google Neural Machine Translation)系统,在官方博客中Google称该系统使用了当前最先进的训练技术,能够实现到当下机器翻译质量上最大的提升。 听上去十分令人激动,不是吗? 有从事翻译职业的网友甚至这样形容: 作为翻译,看到这个新闻的时候,我理解了18世纪纺织工人看到蒸汽机时的忧虑与恐惧。 真有这么可怕吗?让我们先来回顾下Google Translate的发展历程。 | Google Translate发展历程: 在2006
通过https://cloud.tencent.com/register注册腾讯云账号
2011年,TA还只会“中-英”翻译这一项技能。但TA却用十年时间,在翻译这条路上不断打磨自己。
近年来随着以深度学习为代表的人工智能技术的迅速发展,使得人们对于人机共生、万物互联的美好生活愿景更加憧憬。其中,自然语言处理技术,作为人工智能产品中最具挑战的任务之一,旨在使得计算机拥有像人一样理解语言、生成语言的本领。因此机器翻译技术应运而生。
在全球信息加速产出与传播的当下,语言差异给各领域的开发者带来了诸多难题。如今,搜狗搜索已将前沿的人工智能技术应用于翻译领域,为身处全球各地的开发者提供高质量机器翻译服务,语言的藩篱逐渐被打破。 近日,
近日,第十八届「全国机器翻译大会(CCMT 2022) 」圆满落幕,vivo人工智能研究院首次参会便获得了亮眼的成绩:在包括汉英翻译在内的两大翻译项目中斩获第一,并一举拿下了英汉、藏汉、中泰、泰中四大翻译项目的「亚军」,在展现了vivo 人工智能强劲硬实力的同时,也引发了广泛的关注与热议。
微软将其神经网络翻译技术融入缺乏AI硬件的智能手机,该应用程序现在可以为iOS、安卓和亚马逊Fire设备提供更高质量的神经网络翻译服务。
选自Caffe2 Blog 机器之心编译 近日,Facebook 共享了 Caffe2 在支持循环神经网络(RNN)方面的最新成果。在 Caffe2 RNN 中,最突出的亮点是几乎零开销的 RNN 引擎,它不仅可执行任意 RNN 单元且难以置信地灵活,还可以进行束搜索;Caffe2 RNN 还允许每块 GPU 使用大批量数据进行训练,并实现了所谓的静态 RNN。通过 Caffe2 RNN,Facebook 的神经机器翻译的效率提升高达 2.5x,Facebook 全部的机器翻译模型从基于短语的系统转换为所有
CCF-腾讯犀牛鸟基金由腾讯与中国计算机学会联合发起,旨在通过搭建产学合作平台,连接产业实践问题与学术科研问题,支持海内外优秀青年学者开展与产业结合的前沿科研工作。 2018年CCF-腾讯犀牛鸟基金共涵盖机器学习、计算机视觉及模式识别、语音技术、自然语言处理、大数据技术、区块链等6个重点技术领域,涉及31项研究命题。 上一期,我们介绍了机器学习、计算机视觉与模式识别两个申报主题,这期我们将介绍语音技术专题和自然语言处理技术专题。欢迎青年学者关注了解,希望大家可以从中找到适合自己的申报命题。 三、语音技术专
CCF-腾讯犀牛鸟基金由腾讯与中国计算机学会联合发起,旨在通过搭建产学合作平台,连接产业实践问题与学术科研问题,支持海内外优秀青年学者开展与产业结合的前沿科研工作。 2018年CCF-腾讯犀牛鸟基金共涵盖机器学习、计算机视觉及模式识别、语音技术、自然语言处理、大数据技术、区块链等6个重点技术领域,涉及31项研究命题。 上一期,我们介绍了机器学习、计算机视觉与模式识别两个申报主题,这期我们将介绍语音技术专题和自然语言处理技术专题。欢迎青年学者关注了解,希望大家可以从中找到适合自己的申报命题。 三、语音技
---- 新智元报道 编辑:QQ 【新智元导读】 10月30日,字节跳动技术社区ByteTech将主办对外技术沙龙,大咖分享,圆桌论坛,等你围观参与! 字节跳动在全球推出了多款有影响力的产品,包括今日头条、抖音、西瓜视频、飞书,等等,产品和服务覆盖全球150个国家和地区。截至2021年6月,抖音日活跃用户数已经突破6亿,字节跳动旗下全线产品总MAU(月活跃用户)超过19亿。 一款全球化的产品,该如何冲破语言阻碍?将产品信息快速传达给不同语言背景的用户,提升产品价值?这是产品全球化过程中需要解决的
INTERFACE 分享者:陈伟、李健涛 机器之心报道 参与:李泽南 3 月 12 日,搜狗正式在线上平台发布了「旅行翻译宝」。这款随身翻译设备结合了搜狗神经网络机器翻译、语音识别、图像识别等多项技术,不仅支持语音、图像翻译等多种翻译模式,还提供中英日韩俄德等 18 种语言互译。 在深度学习快速发展的今天,机器翻译系统的能力究竟达到了什么样的水平?机器翻译是否已经可以代替人类翻译?3 月 17 日,机器之心与搜狗共同举办的 INTERFACE 线下分享中,搜狗语音交互技术中心研发总监陈伟、搜狗 IOT 事
最近关于ChatGPT的话题已经火爆了,我也观察和体验了一段时间。平心而论,这东西真的黑科技,大多行业都能通过它来降本增效。大家都说AI的时代已经来临,作为时代的见证者,还是要主动了解技术,拥抱时代。 文章就简单描述下ChatGPT,以及普通人怎么去使用ChatGPT。
作者:尹非凡 机器翻译产品早在 2010 年就开始出现,但更多的应用主要是在旅游、社交、商业等 C 端场景,而会议同传仍然是该领域的至高挑战。 创立了 17 年的博鳌亚洲论坛第一次使用 AI 同传,不仅是这个年度国际顶尖论坛所做出的重要改变,也是「腾讯同传」一次不小的考验。以至于马化腾在朋友圈也对准备上岗博鳌的腾讯同传不无关切,「新尝试,多包涵。」 据腾讯公司 QQ 浏览器及「腾讯翻译君」负责人李学朝接受知晓程序专访时介绍,从 4 月 9 日,腾讯同传正式投入使用于博鳌亚洲论坛开幕前各场分论坛的情况来看,腾
鉴于数据、计算力、算法等诸多门槛,自神经机器翻译(NMT)产品化以来,在很大程度上便是互联网巨头们的竞技场。 如今,又一个新的挑战者高调加入进来,直接把矛头指向堪称行业技术标杆的谷歌、微软以及 Facebook。 上周,来自德国的 DeepL 翻译上线,号称实现了 NMT 技术的新突破,打造出了“世界上最精确、语言组织最自然的机器翻译系统”;并宣布在自家组织的盲测中,打败了谷歌翻译以及微软与 Facebook 的 NMT 系统,衅意十足。 目前,DeepL 翻译已支持英德法西等 42 门欧洲语言,正在对
近期,先是在MegaFace百万级人脸识别竞赛中夺冠,接着又亮相了世界首个AI合成主播,在国内外引发大量关注。搜狗有AI,AI能力挺厉害,这些成果都是明证。
11月,图像分析、人脸识别、自然语言处理NLP推出新功能。腾讯云AI团队联合腾讯优图、AILab、微信智聆、微信智言等实验室,帮助合作伙伴和客户高效打造针对性的解决方案,助力各行各业的数字化和智能化转型。
导读:机器翻译,能够实现多种语言之间的自动翻译,方便人类的沟通和交流,具有重要的研究和应用价值。Transformer是机器翻译领域的一个经典模型,一经问世,便取得了SOTA效果。本文将带领大家一同探秘Transformer,并送上基于飞桨实现 Transformer的实战教程。
机器之心原创 作者:虞喵喵 「接下来,NLP 将迎来 60 多年来发展最迅速的时期。」 6 月 1 日,在微软亚洲研究院(MSRA)的自然语言处理(NLP)主题沟通会上,副院长周明博士以《自然语言处理
近日,有道发布了一项全新的翻译服务——人机翻译,通过自研的神经网络翻译技术(YNMT),让翻译的价格创了新低。 早在2011年,有道就推出了专业的人工翻译服务,这项服务由具有翻译资格的译员提供高质量的翻译结果。 而比起纯粹的人工翻译,此次发布的有道人机翻译最大的不同之处在于它把有道神经网络翻译(Youdao Neural Machine Translation,YNMT)和专业人工翻译结合在了一起,处理翻译需求时,首先由YNMT进行初步翻译,在机器翻译结果的基础上,由专业译员对初译结果进行编辑润色,大幅度提
大数据时代,文本、语义和社交分析就像企业的“天眼”,可以聆听到来自用户、患者和市场的声音。目前文本、语义和社交分析技术已经包括金融、医疗、传媒、电商在内的在多个行业得到广泛应用,企业从海量的互联网和企业内部数据,包括文本、视频等结构化和非结构化数据中提取那些能提高决策质量的有用信息和情报。 但是,文本、语义和社交分析技术依然处于成长期,在一些领域,例如数据分析和市场研究方面的应用还只是刚刚起步,而在相对成熟的领域,例如用户体验、社交聆听和用户互动方面,还有很大的提升空间。 总之,文本、语义和社交分析技术
通讯、感知与行动是现代人工智能的三个关键能力,在这里我们将根据这些能力/应用对这三个技术领域进行介绍:
OFFICE及其他的软件产品,几乎在2011年左右之后,已经没有中文版提供,只有英文版,能看到的多数是机器翻译的拗口晦涩文章。
入世21年,中国的产业经济、消费市场、技术创新、文化娱乐等各个方面的发展都紧密地与世界联系在一起。
来源:环球科学ScientificAmerican 作者:陈宗周 本文长度为5200字,建议阅读5分钟 本文回顾机器翻译发展史,并分析这个曾一度陷入低潮的领域,是如何实现飞跃,并可能在不久的将来打破不同民族间的语言壁垒的。 2017年3月的全国“两会”上,李克强总理来到安徽代表团。讯飞公司董事长刘庆峰拿起桌子上一部手机模样的小设备,说出总理以前对讯飞的勉励——让世界聆听我们的声音,机器马上翻译成流利的英文。他又说“这个哈密瓜很甜”,机器立刻又翻译成流利的维吾尔语。这部叫晓译多语种翻译机的小机器,是讯飞公
李飞飞在整个学术界和工业界的重心都放在如何做出更好的算法时,她不顾一切质疑和阻挠创建了ImageNet数据集,至此世人再难复制ImageNet创立过的辉煌。同样,参加了第一届ImageNet挑战赛的竞赛优胜者,现在都出任了百度、谷歌和华为等公司高管(如林元庆,余凯,张潼)。还有些在获奖算法基础上创立公司,如马修•泽勒(Matthew Zeiler)2013年赢得ImageNet挑战赛后,创办了Clarifai公司,之后获得了4000万美元风险投资。 2014年的ImageNet挑战赛冠军中的两位牛津大学研究
机器翻译一直是非常吸引研究者的「大任务」,如果某些方法被证明在该领域非常有效,那么它很可能可以扩展到其它问题上。例如 Transformer,它出生于机器翻译家族,却广泛应用于各种序列建模任务。
11月13日,深圳 - 腾讯AI Lab今日发布了一款AI辅助翻译产品 - “腾讯辅助翻译”(Transmart),可满足用户快速翻译的需求,用AI辅助人工翻译提高效率和质量。该产品采用业内领先的人机交互式机器翻译技术,融合神经网络机器翻译、统计机器翻译、输入法、语义理解、数据挖掘等多项前沿技术,配合亿级双语平行数据,为用户提供实时智能翻译辅助,帮助用户更好更快地完成翻译任务。产品旨在致敬人工翻译,辅助人工翻译更快、更好地完成任务,探索人工智能赋能翻译行业新思路。
我们这里讲的自动翻译指的是机器翻译,虽然机器翻译未必准确,但在它可以帮助我们快速实现原型,这在项目初期确实能很大地提升开发效率。
2017年11月16日,由腾讯主办的2017腾讯媒体+峰会在上海召开。这是腾讯集团COO任宇昕第一次参加媒体峰会,“半年以前,我基本上是一个纯粹的媒体读者,在过去的半年时间之内,我基本上算是一个媒体的从业者。所以我正好可以分别从媒体读者和媒体从业者,这两个不同的角度,来分享一下,我对当前媒体行业变化的一些看法。”就在他分享半年心路历程的同时,腾讯微信智聆、腾讯翻译君以及机器人写作工具Dreamwriter三个AI产品向现场观众实时输出内容和报道,并推送了出去。
我们需要比较的,更多侧重在翻译工具的易用性与功能性上,也就是说,它能够在多大程度上照顾到我们的实际翻译需求。
Chan Yu,携程资深算法工程师,主要从事机器翻译的算法研究与工程应用,目前专注于多语种自然语言处理在垂域下的成熟解决方案。
就在我以为学生大多数都在家里打团战上分的时候,另一个数据惊到了我,“后浪”们远比想象中更好学。
Tencent Serverless Hours 第二期线上分享会上,通过 Serverless Framework 的 Express Component 实现了一款文本翻译工具。基于腾讯云 TMT 机器翻译工具,支持多种语言的互相翻译。点击 https://service-q8qqunpf-1251971143.bj.apigw.tencentcs.com/release/ 查看 Demo 部署效果。 如何使用 Serverless Framework 的 Express Component 快速
学计算机的人通常有着比较系统的思维方式,按编程模式来看,即分为定义,分解,以及优化迭代的思路来解决问题。学语言的,极少数上过逻辑课,没有经过推理训练,一般偏向于模糊感性的思维方式。 机器翻译,则是理科
6月28日,中国人工智能峰会(CAIS 2019)上,腾讯民汉翻译从诸多项目评选中脱颖而出,获得“紫金技术创新奖”。 “CAIS紫金奖”颁奖现场 作为一款定位于贴近用户的民汉信息互译产品,腾讯民汉翻译已经成为国内首个在小语种领域布局维、藏、蒙、哈、朝、彝等多语种全方位同声传译、实时互转的民汉交流工具。腾讯正在用技术践行“科技向善”理念。 腾讯民汉翻译产品整体框架 性能优势明显,各类竞赛获奖无数 经过团队多年对海量民族语音、语言、图像、文本的海量标注,以及多轮功能迭代和用户交互体验优化,使得“腾
百度机器翻译团队创新性地提出了全球首个感知上下文的机器同传模型,并基于此发布了最新的语音到语音的机器同传系统:DuTongChuan(度同传)。
Google Translate App 以word Lens即时相机翻译黑科技与 基于云计算架构的“统计机器翻译”的强大服务后台,引爆大众关注。“CV交互+移动终端+云计算” 这一跨界结合展示了极大的潜力。
耶和华说:“看哪,他们都是一样的人,说着同一种语言,如今他们既然能做起这事(建造巴别塔),以后他们想要做的事就没有不成功的了。”——《圣经》 《圣经》用巴别塔的故事解释了人类语言复杂性的起源,但是,千百年来,虽然面临重重阻碍,人类从未放弃过建造巴别塔的愿望,从职业翻译的出现到国际语的出现都是如此。 智能时代为跨语言交流提供了有力的武器——AI。机器翻译大大降低了翻译的门槛,并且,当下众多科技公司都是免费提供这一服务。如果要评选一个离大众最近的人工智能产品,机器翻译绝对不能忽略。 以时下用户量较大的微信为例
“君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。”
随着全球化进程的不断深化,法庭面临了越来越多来自不同语言和文化背景的当事人,这使得法庭口译工作显得尤为重要。传统的口译方法在效率和准确性方面存在挑战,因此需要一种更先进的、能够实时翻译的系统来满足法庭口译的需求。
当把中文翻译成法文时,以前最好的多语种模型的方式是把中文翻译成英文,把英文翻译成法文,因为英语的训练数据是最多的。
机器之心发布 字节跳动AI Lab机器翻译团队 作者:董倩倩 语言是人类社会最自然、最有效的交流方式之一,是人类文化融合和信息传播的主要工具。随着全球化与信息化时代的到来,国际间的交流以及信息传播呈现爆发式增长,让计算机理解不同语言并实现语言之间的自动翻译成为人类社会的迫切需求。 语音作为一种自然、便捷且传递信息丰富的语言承载形式,是人类与机器交互的理想方式。 道格拉斯・亚当斯在小说《银河系漫游指南》中提到过一种叫做巴别鱼的神奇生物:体型很小,靠接受脑电波为生。人们可以携带它,它从脑电波中吸收精神频率,转化
人工智能是个高科技、宽领域、多维度、跨学科的集大成者,从立足大数据、围绕互联网的纯计算机应用,逐步衍生到人们日常生产生活的方方面面,在细微之处改善和改变着我们。目前,不少新技术、新模式已经逐步投入到现实运用,但是多数领域仍然处在推广、试验、研究阶段,如何把握推广人工智能技术的重大机遇,让更广大的老百姓像普及手机一样,用上人工智能,这是我们这一代人必须面对的时代发展“必答题”。
相信大家在阅读paper时都会或多或少的用到Google、百度、有道等翻译软件,你可能会发现近几年的翻译准确率变高了。其实这都得益于深度学习在机器翻译这一领域快速的发展和应用。在机器翻译(MT)研究领域中,构建一个通用的翻译系统来帮助每个人更好的获取信息和交流是其研究的终极目标。 但是目前MT领域研究首先要做的是解决基本的问题,才能使未来成为现实。
自然语言处理(Natural Language Processing, NLP)是人工智能领域的一个重要分支,它致力于让计算机能够理解、解释、处理人类语言。在NLP中,语言模型是一个关键概念,它是对语言数据的统计学建模,用于预测给定上下文中的下一个单词或字符。随着技术的不断进步,语言模型的发展与应用变得日益广泛,为我们提供了许多强大的工具和应用场景。
领取专属 10元无门槛券
手把手带您无忧上云