它用于存储一种语言(即英语)的单词列表以及它们在另一种语言(即西班牙语)中的翻译。所以最初我有一个表英文(id,word,isTranslated)。"isTranslated“是一个布尔值,表示这个单词是否有翻译。2 love4 hate
然后,用户单击这些单词中的每一个,并以web形式提交翻译后的单词,这些单词将被存储到西班牙语表中。与英语表不同,西班牙语表从零记录开始。我认为西班牙语的餐桌应该和
我在我自己的一个RESTful服务中使用微软翻译文本API认知服务,我注意到以下行为--在某些语言中(比如德语),Translator Text API的响应与必应翻译中的响应非常不同。同样的("was“)也被翻译成英文”出了什么事“
保加利亚语中的“отидеконявреката”被微软翻译文本API翻译成英文“河中马”。同样的被翻译成“