我在C中有这段代码,但我只知道如何使用正则表达式提取字符串,而不是在注释代码中:
1. /* * "path_build()" function in "home.c" for more information.
2. * this is an example basic"
3. */
4.
5. /*** Free ***/
6. VALOR = string_make(format("%sxtra", libpath));
7. event_signal_string(EVENT_INITSTATUS, "Inici
我的网站需要能够支持多个国家的多种语言。例如,美国可能有英语和西班牙语,而英国可能只有英语。如果两个国家使用相同的语言,这并不意味着内容是相同的。
出于这个原因,我决定使用国际化模块(i18n),并创建了如下语言代码:
gb-en - UK English
us-en - US English
us-es - US Spanish
我在设置时没有问题,但我的问题是创建所有默认内容。对于每种内容类型,我想:
将内容类型默认语言设置为"English“
为每种语言创建每种内容类型的翻译版本
我知道这意味着西班牙语的内容仍然是英文的,但这是翻译的第一步。
创建所有这些“默认”
这个数据库应该支持蒙古语、英语、汉语三种相互参照的方式,并为每种语言建立自己的词典。
为英语编码的信息包括:单词、IPA发音、定义、例句、复数拼写、复数发音、同义词、反义词、字型、学习注释、汉语等效词、蒙古文C等价物、蒙古语等价物( S )
:繁体字、简体字、定义、拼音发音、例句、同义词、反义词、HSK测试水平、笔画、词根、查找词根、搭配量词、字型、字符简单解释、深入解释字符、学习注释、英语对等词、蒙古文C等价物、蒙古语等价物( S )
蒙古语西里尔语:西里尔词、西里尔语定义、西里尔语定义、西里尔实例、c同义词、c反义词、汉语对等词、内蒙古(脚本)等价意义、蒙古语脚本等效拼写、英语。等量的,中
我有一个带有一些数值的输入文件,当我在Excel中导入这个文件(保持英语为我的区域语言)时,显示的值如下:
Value in input file : 5214.462
Value in Excel (English) : 5,214.46
当我将语言改为(荷兰语,比利时语)时,我看到的数值如下所示
Value in Excel (Dutch) : 5.214.462,00
我读到了“。”在英语中用',‘表示荷兰语,反之亦然,所以在翻译成荷兰语之后,应该是5.214,46,但在Excel中却以5.214.462,00表示
我试图做以下更改:
转到Excel选项>高级>使用系
我有一个本地化的WPF应用程序。
当我从ControlPanel -> Region ->格式将格式设置为印地语(印度)时,在我的WPF应用程序启动之初,我的WPF应用程序中的代码行不是读取CultureInfo.CurrentCulture(hi- in )而是使用en-US。
Application.Current.MainWindow = new MainWindow();
Application.Current.MainWindow.Show();
因此,我的WPF应用程序不使用来自Resources.resx文件的问候语。相反,它使用的是Resources.en.resx
目前,在Django项目中的模板文件中有以下代码:
{% blocktrans with type=content.get_type %}Edit this {{ type }}{% endblocktrans %}
{{ type }}是一个字符串,可以具有"lecture"和"exercise"等值。以下是.po文件中的输出:
msgid "Edit this %(type)s"
msgstr ""
对于不共轭对象的语言(如英语)来说,这很好。对于有问题的语言,如芬兰语,这将造成问题。
在芬兰语中,名词“说教”被翻译成"