添加注意,这个过程是在一个WP插件,使用thw,所以我认为这是适当的,这是如此,不应该关闭。
下面的REST调用用于获取特定的注释:
var comment_id = 239;
response = wp.apiRequest( { // ajax post to set up comment redact meta value
path: 'wp/v2/comments/' + comment_id ,
method: 'POST',
data: the
如何将无法阅读的语言(排版不好)中的诗篇史诗翻译成现代口语?
我打算买一本荷马的“伊利亚特”电子书。
这实际上是从古希腊语到德语,到相当现代的德语的翻译。然而,这种语言对我来说还不够现代。排字(只有小写)很烦人,而且一般的词序是很难的:
Prompt: "Wandle dies in einfache Sprache mit korrekter Klein-und Großschreibung um"
von der bitternis sing, göttin - von achilleús, dem sohn des peleús
seinem verfluchten gr
我在alfresco中有一个webscript,它可以做一些简单的事情:读取一个属性,并根据它的值创建一个json响应。另一个webscript负责更新此属性。但是,来自原始脚本的响应有时是缓存的,而不是所有客户端。
因此,对于一个客户端,我得到一个当前状态,而对于另一个客户机,我得到了以前的状态。
webscript基本上从节点读取一个属性(nodeRef是在webscript请求中发送的):
var status = doc.properties["my:customProp"];
switch (status) {
case "something":
我正在尝试开发一个基于WordPress的双语网站(双语网站在魁北克是一个必要的现实)。问题是我发现自动翻译器(即Google Translate)不能正确理解上下文。
我注意到在WordPress安装过程中(使用Fantastico),我可以选择WordPress所在的文件夹。是否有可能像这样设置:
public_html
|-index.html
|-english_site
|-wordpress install for english
|-french_site
|-wordpress install for french
让两个WordPress安装钩