// 日语 "ja" JPKA, // 日语假名 TH, // 泰语 FRA, // 法语 "fr" SPA, // 西班牙语 "es" <--- 添加语种...居然有这么多的消息包,我们一个一个找,直到找到Response中有翻译内容的。这个时候我们去看一下它的header: 可以看到是get方式,于是我们可以浏览器里直接去请求这个url。...果然我们的得到了一个文件,这个时候打开文件,文件里就是请求回来的翻译结果: 这时候我们去分析一下请求的参数,看看我们是否可以构造,可以看到原来要翻译的文本,就是跟着q这个参数出去的: 只不过在请求的时候...= urllib2.urlopen(request) resault = response.read() soup = BeautifulSoup(resault, "html.parser...AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/75.0.3770.100 Safari/537.36', 'Accept': 'text/html
在平时使用谷歌翻译的过程中,经常会遇到需要批量翻译大量文本的情景,这种时候需要调用谷歌翻译的API 首先可以使用python库googletrans pip install googletrans #使用方法...但是在面对大规模需要翻译的句子时就会很慢,所以可以使用协程的方法。 这里我们使用了基于gevents库的grequests库。...具体的参考代码如下: 这里是将德语(de)翻译成英语(en),代码中需要相应修改。...,但是可能因为某些原因有一些句子没有翻译,所以还需要completetranslate()来补全翻译结果。...在grequests.map()中size设置为20的情况下,平均每秒翻译20句。
背景 这个功能是在工作时,上级有个需求是让我将json文件中指定字段的英文翻译成中文,并且指定要使用谷歌翻译,理由是翻译的结果可能会比较准确。...过程 因为之前写过用python实现有道翻译,是在ajax中找到它的翻译接口的,所以我以为谷歌应该也差不多,于是我就打开 “开发者工具”,拼命地寻找它的翻译接口,果然让我发现了,哈哈哈哈~~ ?...算了,你牛,我放弃~ 于是我就面向度娘,寻求帮助,搜索关键词 “python实现谷歌翻译”,哦吼~ 结果还挺多 ?...的确可以得出结果,超开心的~ 但是后面翻译的过程发现,这只适合翻译一句话,多一点都不行,它会漏掉…头又炸了!!!...import requests import json import re import time def googleTranslate(text): """ 用谷歌翻译内容
After 方案一:添加urlname属性(手动) 在md文件的Front-matter区域新增urlname属性,可以是文章的英文Title也可以是其它自定义标识,所以每次编写Markdown你都得这么做...安装 // 用cnpm会比较好 npm install hexo-translate-title --save 配置 修改hexo根项目下的_config.yml,建议用google翻译毕竟贴地气...测试 用hexo d重新生成,留意控制台输出以及public目录下是否有生成相应的.html文件,如果有代表成功了,再用hexo d部署即可。...记坑 按上述流程安装、配置和部署,但生成的链接都是undefined.html,随后给作者提issue,回复后留意hexo g输出,并且看了源码,用hexo config查看配置信息后未发现问题,最终定位为...Google翻译服务的不稳定。
我们已经构建了Percolator,一个用于增量处理大型数据集更新的系统,并部署它来创建谷歌网络搜索索引。...比如,如果在多个URL下抓取到了相同的内容,只需要将PageRank最高的URL添加到索引中。每个外部链接也会被反向处理,让其锚文本附加到链接指向的页面上。...如果有充足的计算资源,MapReduce的可扩展性使这种方法可行,事实上之前的谷歌的网络搜索索引就是以这种方式产生的。...我们建立了Percolator来创建谷歌的大型 "基础 "索引,这项任务以前是由MapReduce完成的。...我们已经建立并部署了Percolator,自2010年4月以来,它一直被用来制作谷歌的网络搜索索引。
据《韩国先驱报》报道,早些时候在韩国举办的人机翻译大赛中,美国互联网巨头谷歌研发的人工智能语言软件得分高于同场竞技的其他人工智能机器。...2月21日,由四名专业译者组成的团队与三家人工智能翻译软件进行比赛。这些软件分别由谷歌、韩国顶尖的互联网供应商Naver公司和领先的自动化翻译公司Systran International提供。...据一位知情的科技公司高层,在此次满分60分的比赛中,谷歌的机器翻译得分为28分,Naver公司名为Papago的自动翻译软件紧随其后,得分17分,而Systran公司15分。...“谷歌的机器翻译水平相当惊人。”一位参加此次比赛但并未透露姓名的业内人士说,“Systran公司似乎得分最低,因为该公司擅长商务翻译。” 神经机器翻译技术的引进,让使用机器的自动翻译程序大为改进。...2016年,谷歌、Naver等各大科技巨头都推出了多样的神经机器翻译(NMT)技术服务。神经机器翻译系统以深度学习框架为基础,这种框架利用从100多种语言中获取的数百万范例进行学习。
, headers=head) r.raise_for_status() r.encoding = r.apparent_encoding soup = BeautifulSoup(r.text, "html.parser...headers=Hubber.head) r.raise_for_status() r.encoding = r.apparent_encoding soup = BeautifulSoup(r.text, "html.parser...headers=Hubber.head) r.raise_for_status() r.encoding = r.apparent_encoding soup = BeautifulSoup(r.text, "html.parser...发布者:全栈程序员栈长,转载请注明出处:https://javaforall.cn/183156.html原文链接:https://javaforall.cn
早前,谷歌就曾表示过,他们在谷歌翻译中运用了神经网络技术,但只限于实时视觉翻译这个功能。...前段时间,谷歌一名叫Jeff Dean的高级员工曾经告诉VentureBeat,谷歌已经在尝试把越来越多的深度学习功能和机制融入到谷歌翻译中。...除此之外,谷歌的一位发言人在邮件中告诉VentureBeat,最新的神经机器翻译是他们努力研发深度学习功能和机制的成果。...虽然神经机器翻译并不永远是最佳之选,但是从谷歌的各种尝试中我们不难发现,在某些情况下,神经机器翻译还是有其过人之处的。 ?...在谷歌昨天发表的一篇博文中,Google Brain Team的研发科学家Quoc Le 和Mike Schuster提到,有了双语评分员的帮助,在翻译Wikipedia上的多语种样句时,谷歌神经机器翻译的错误率实际上已经降低了
修改Host已经无法使用了,如何通过别的方法来使用我们的网页翻译呢?...这个使用可以使用我们的拓展应用商店里面的程序,侧边翻译,内置各种强大的翻译源下载地址:https://github.com/EdgeTranslate/EdgeTranslate上面的可能英文你们看不懂.../master/docs/README_CN.md图片图片选择你需要浏览器插件地址下载安装就不需要我来教了直接上演示效果图片这个就是插件的主体部分,然后需要我们设置 (鼠标右键点击选项,勾选我们中意的翻译源...)图片图片图片几大翻译源任意使用选择一个百度翻译用用看看吧测试选中我们需要的英文网站,让后试试翻译吧这里我们使用 Java开发的网站 https://spring.io/图片查看翻译效果图片
在5月15日,谷歌AI在博客平台发出一篇文章,正式介绍了一款能保留原声的“同声传译”黑科技,消息一出,迅速席卷网络,为科技发烧友带来了更多曙光,下面,让我们来揭开这个叫做“Translatoron”的神秘面纱...Translatotron的出现 目前市面常用的语音翻译产品的翻译过程包含三个步骤,首先将语音转换为文字,再由机器将文字转换为目标语言文字,最后将目标语言的文字转化为语音(文字转语音全称Text-To-Speech...而谷歌的Translatotron有很大不同,它通过某种手段实现了语音到语音的直接转译,避免了上述的三个步骤。...《流浪地球》中的同声翻译,多刺激啊,在此向大刘致敬!...这项研究是由谷歌大脑、谷歌翻译和谷歌语音团队共同完成的,由于目前的训练数量较少,Translatotron所展示出的翻译质量以及原声匹配度没有预想中那么好,但随着更多数据的训练相信会有非常光明的前景。
{this.state.content} ) } 或者最基础的,React 中展示 state 中存放的HTML...() { return ( <div className='editor-wrapper' dangerouslySetInnerHTML={{__html...: this.state.content}} > //这样会显示 真正的html。...加粗的React // {this.state.content} //这样只会显示str的html。
await await@qq.com 10000 Delete 添加员工
在平时使用谷歌翻译的过程中,经常会遇到需要批量翻译大量文本的情景,这种时候需要调用谷歌翻译的API 首先可以使用python库googletrans pip install googletrans #...但是在面对大规模需要翻译的句子时就会很慢,所以可以使用协程的方法。 这里我们使用了基于gevents库的grequests库。...具体的参考代码如下: 这里是将德语(de)翻译成英语(en),代码中需要相应修改。...,但是可能因为某些原因有一些句子没有翻译,所以还需要completetranslate()来补全翻译结果。...发布者:全栈程序员栈长,转载请注明出处:https://javaforall.cn/201108.html原文链接:https://javaforall.cn
网页提供了一个列表,包含了多个谷歌翻译服务的镜像站点链接。这些镜像站点允许用户访问与谷歌翻译官方网站功能相似的翻译服务。...用户可以从这个网页上选择不同的镜像站点进行文本翻译,这些站点通常在不同的国家和地区被托管,可能会有不同的访问速度和可用性。网页还提供了一些使用说明,帮助用户了解如何使用这些镜像站点。
我们在学习python的过程中,会对列表、字符串添加数据。在Javascript中,我们也会对数组添加数据。在不同的位置添加数据有着不同的方法。...本文介绍js数组添加数据的三种方法:1、结尾添加push()方法;2、头部添加unshift() 方法;3、向/从数组指定位置添加/删除项目,然后返回被删除的项目splice() 方法。...可添加多个元素。 3、返回值 把指定的值添加到数组后的新长度。...向数组添加的第一个元素。 b:可选。向数组添加的第二个元素。 c:可选。可添加若干个元素。 3、返回值 arrayObject 的新长度。...,大家可以根据在不同的位置添加数据选择不同的方法哦~ 发布者:全栈程序员栈长,转载请注明出处:https://javaforall.cn/130311.html原文链接:https://javaforall.cn
摘自:InfoWorld技术观察 大数据文摘翻译:孙强 校对:陈洁 [转载请保留] 谷歌翻译(Google Translate)是目前翻译网页或简短的文字片段使用最多的一个快捷工具。...据德国媒体Der Spiegel报道,支持该服务的后台核心技术,会在不久的将来被改进为类似“星际迷航(Star Trek)”那样的通用翻译器。 当然,谷歌并不是唯一一家致力于此事的公司。...在工程师Franz Och的指导下,谷歌的做法颠覆上面的一切,它家采用纯粹的统计方法。举个例子,通过并行处理大量的可利用的翻译资料,英法语之间的翻译就比旧的通过算法驱动的翻译方法好很多。...谷歌和微软都有能捕获网络实时数据的搜索引擎; Facebook还有高达十几亿的实时聊天用户。 所有这一切都给翻译资料提供了海量数据宝库。...而如今最大的尚未解决的问题是:谷歌,Facebook,微软,以及其他公司能否在使用实时会话生成语言翻译资料库的同时做到匿名化?
拯救 中国区 谷歌翻译 解决方案 软件简介 从前几天开始,谷歌宣布谷歌翻译在大陆市场关闭,也就是说,谷歌翻译也成了“不存在的网站”。...最明显的感受就是,谷歌翻译在大陆的网页版被定向到了不完整的谷歌搜索。大陆用户再也无法直接上谷歌翻译的网页版了。 除此之外,谷歌翻译浏览器插件、Chrome浏览器右键翻译、谷歌翻译APP,均失效。...浏览器插件谷歌翻译无法翻译,输入单词、划词均无法翻译、Chrome浏览器,右键-翻译成中文,无法翻译网页、当然,可能不止以上这些问题,其它第三方软件借助谷歌翻译的,应该都会报错无法连接。...拯救谷歌翻译! 目前的方法是,只需要通过修改hosts文件,把谷歌翻译API的网站重定向到国内的服务器,即可解决以上问题。 教程开始之前,先告诉大家电脑手机的hosts文件都在哪里。...:/etc/hosts 大家可以使用记事本或者其他「文本编辑器」打开 hosts 文件进行修改,在 macOS 或 Linux 下可以使用 sudo vi /etc/hosts 命令进行编辑,在其末尾添加以下内容
理论上来看,翻译技术可能是自动复述的有效解决方案,因为翻译技术是从语言实现中抽象出语义内容。...尽管许多研究人员已经开发出基于翻译的自动复述方法,但显然人类并不需要翻译才能解释句子。 ?...在预先发表在arXiv上的论文中,他们将这种单语方法与其他翻译技巧进行了比较(例如监督翻译和无监督翻译方法),该论文被引用了47次。...然而,在双语数据不易获得的情况下,谷歌研究院提出的单语模型可能是一种有用的资源或替代解决方案。...参考链接: https://techxplore.com/news/2019-06-approach-unsupervised-paraphrasing.html
简要说明 从国庆开始Chrome浏览器自带的谷歌翻译功能已经无法正常使用,官方称是因为用户使用率太低,停止了谷歌翻译在中国大陆地区的服务,关停的不仅仅是网页版,还有其他相关联的功能也无法正常在中国大陆使用...,这给很多无法正常访问外面世界的小伙伴造成困扰 打开Chrome浏览器后,浏览器自带的谷歌翻译已经没有翻译成中文的选项,且无法正常翻译 图片 图片 获取国内可正常访问的IP地址 本地获取 虽然google.com...无法正常访问,但google.cn还是可以正常使用,通过获取google.cn的常用IP地址依然可以正常使用谷歌翻译的功能 直接在命令行模式下【Win键+R】,输入cmd-->回车后输入ping google.cn...文件使本地生效且可以正常使用 此处以Windows系统为例,以管理员权限打开C:\Windows\System32\drivers\etc\hosts文件【小生观察室此处用的是Vscode直接编辑】 按照默认的格式,添加以下
非常感谢我们的忠实读者 shendeguize,在后台留言告诉我,已经翻译了《谷歌Python代码风格指南》 ,大家这样相互帮助,感觉真是太好了。...2020.01.31 Translator: shendeguize@github Link: https://github.com/shendeguize/GooglePythonStyleGuideCN 本翻译囿于水平...如果抑制警告的原因在标识名称中表述不够清晰,请额外添加注解. 用这种方式来抑制警告的优点是我们能够简单地找到抑制的警告并且重新访问这些警告....www.example.com/us/developer/documentation/api/content/v2.0/csv_file_name_extension_full_specification.html...www.example.com/us/developer/documentation/api/content/\ # v2.0/csv_file_name_extension_full_specification.html
领取专属 10元无门槛券
手把手带您无忧上云