我想用混合语言输入来做演讲<->文本。
最初只有中文和英文,但最终会有更多的语言对。绝大多数的演讲将是英语,但少量的中文将被包括在内。该应用程序类似于“会话式语言词典”:
用混合语言输入的语音到文本:“你怎么说猫?”
用混合语言输入的文本到语音:“猫的英文单词是猫.”我希望能用以英语为母语的人的声音/口音来说话。
- I noticed that the text-to-speech demo at [this URL](https://www.microsoft.com/cognitive-services/en-us/speech-api) can handle
各位,
在过去的几个小时里,我一直在使用格兰特·詹克斯的的python库。该库可以很好地处理任何不完整的单词或分隔组合词(如e nd ==> end和thisisacat ==> this is a cat )。
我正在处理涉及数字的文本数据,并且在这个文本数据上使用这个库会产生相反的效果。increased $55 million or 23.8% for的完美文本转换为非常奇怪的increased 55millionor238 for (在对重组列表执行联接操作之后)。请注意,对于涉及数字的文本的任何部分,这都是随机发生的(可能发生也可能不会发生)。
以前有人在这个图书馆工
我已经寻找了很长一段时间,我找到的大多数材料都是命名为recognition的实体。我正在运行主题建模,但在我的数据中,文本中有太多的名字。
有没有包含(英文)人名的python库?或者,如果没有,从语料库中的每个文档中删除人名的好方法是什么?下面是一个简单的例子:
texts=['Melissa\'s home was clean and spacious. I would love to visit again soon.','Kevin was nice and Kevin\'s home had a huge parking spaces.
如果将一种全文索引列语言(LCID)更改为中性,而其他索引列语言为英文,则会导致以下错误:
System.Data.SqlClient.SqlException (0x80131904):
Full-text table or indexed view has more than one LCID among its
full-text indexed columns
重新填充索引不会解决错误。
如果Server允许我为每个全文列指定不同的语言,那么肯定有一种方法可以绕过这个错误吗?
如何通过将文本包装在按钮内,确保角材质按钮内的文本不会溢出。我尝试了以下几点:
HTML
<div class="cotnainer">
<button mat-raised-button color="accent">Click me! This is a long text, but I want to to wrap if content is overflowing
</button>
</div>
CSS
.container{
width: 200px;
height:200px;
ba
我有包含许多UTF-8XML文件的zip归档文件。这些文件大部分都有英文标签和文本,但也有一些标签包含非英文文本。打开zip文件并解析其中的xml文件没有问题,但非英语文本丢失了它的编码。
当在Notepad++中提取并打开xml文件时,非英语文本如下所示:
Курс карбованца к доллару не изменился на Украинской Межбанковской Валютной Бирже (УМВБ) - 176.100.
当它在Python中被提取并读取时(在linux机器上),文本看起来像这样:
ÐÑÑÑ ÐºÐ°ÑбованÑа к до
我想要计算一些文本需要多少行才能适合固定宽度的TextView。我使用Paint.breakText实现了这一点:
int maxWidth = WIDTH_IN_PIXELS;
int index = 0;
int linecnt = 0;
while (true) {
float[] measuredWidth = new float[1];
int advances = labelView.getPaint().breakText(text, index, text.length(), true, maxWidth, measuredWidth);
linecn
我在编写shell脚本时遇到了一个问题。我在数据库中有一个表,其中有一个文本字段。我需要把那个字段写进文件里。
数据库字段为id、file_name、text
这是我的剧本
#!/bin/bash
while read -a row
do
cat <<EOF >/root/${row[1]}
${row[2]}
EOF
sleep 1
done < <(echo "SELECT * FROM installation WHERE status = 1" | mysql -h 127.0.0.1 -u root -padmin -D data -s)
我现在有一个MS word的英文Word文档,我想用python将它的文本转换成中文。我一直在使用Python3.4并安装了Python。这是我的密码:
from docx import Document
document = Document(*some MS Word file*)
# I only change the texts of the first two paragraphs
document.paragraphs[0].text = '带有消毒模式的地板清洁机'
document.paragraphs[1].text = '背景'
docume
在Server 2008 R2中,我偶然发现了奇怪的完整索引行为(我的破字语言是德语)。
我把这段文字编入了索引:
[...] Java Editorerstellung in Eclipse eines Modellierungseditors(UML) mit den Eclipse Technologien [...]
我反复检查:唯一出现的术语edi是在这个简短的文本片段中,我只能作为Editorerstellung und Modellierung蒸馏器的一部分找到它。
但是Server在其完整的文本索引(出现: 1)中仍然将edi作为一个单词,因此在ContainsTable(..
我有文本文件,其中包含病人的病史,并希望从中提取信息。
基本上,我们想要的是生成英文缩写文本、语义范畴区域、位置和关系,如果有的话,还可以通过分析病史记录来纠正拼写错误。
我在谷歌周围寻找开源工具,发现cTAKES & Metamap.However也找不到相同的python。
有人能建议如何使用这些工具或通过python进行交互吗?还有更好的方法来使用常规的epression..etc提取信息。
Sample sentence:
55 yr M comes to the ED with c/o of a chest pain that started 1 hr ago,
The cP