截止 2018 年 02 月,全球针对 "人工翻译" 这块的 App 工具相比 AI (人工智能) 大热之前,已多了不少,由于加入 AI (人工智能) 理念可优化 "翻译流程和效率"。但不管是 Google、Bing、百度、有道等 "机器翻译" 提供商,虽加入了 AI (人工智能) 理念,但其翻译达标情况还是那么个样,不太理想。
从目前情况来看,不管 AI (人工智能) 是虚火还是真火,若想短期内彻底颠覆 "人工翻译",有点不太现实。
"机器翻译" 主要侧重于结果的呈现,至于场景、语境、专业、效率、排版、客户满意度等,都不在其考虑范围内;相比 10 多年前大家有时还得查查 "相关资料" (且 "机器翻译" 提供商不多) 的那种情况,这已是一种很大进步,特别是这几年还出现了 "语音交互"。基于此,目前的 "机器翻译" 在大多数情况下,还需人工辅助,因此,"人工翻译" 还有存在的必要。
由于 "机器翻译" 目前还不能完全达到 "人工翻译" 效果,当需要 "大批量-高效" 翻译本地 HTML 文档时,那就更不可能了。虽说全球已存在不少本地 HTML 文档 "人工翻译" App 工具,但侧重点各有不同。下文将要介绍的这个本地 HTML 文档 "人工翻译" App 工具,主要侧重于:超 100% 呈现原文要求效果,没有中间过程不产生额外附加垃圾内容,点-面结合充分发挥本地 PC 综合性能,以单行或几行为单位精确-模糊匹配翻译,带有大量翻译辅助工具,机器-人工翻译相结合,经得起无数次快速编辑-修改-重构等。
机器-人工翻译
由于德云社区 "数字翻译" App 工具本身还是一个 Web 浏览器,因此,其技术成形的那刻就已将"机器翻译" 与 "人工翻译" 天然结合。
德云社区 "数字翻译" App 工具还在不断更新中,目前仅集成了 "Google、Bing、百度" 三家 "机器翻译" 提供商的 Web 入口,并未集成-接入其 API。
无数次快速重构
德云社区 "数字翻译" App 工具已模糊处理 "原文件" 与 "本地化文件" 概念 (并未完全隔离),因此,可无数次快速重构-编辑-修改 "原文件" 与 "本地化文件"。
只需简单组合 "删除-拷贝-编辑-翻译等" 操作,就已完成重构;因此,德云社区 "数字翻译" App 工具并没有可见的所谓 "工程理念",已被模糊进一个个 "文件-文件夹" 中。
当采用 zh-CN、zh-TW、en-US 等国别语言字符,重命名所需 "本地化" 文件-文件夹时,这个文件-文件夹就是你的一个小 "工程" 单元。
超 100% 呈现原文
"人工翻译" App 工具若不能 100% 呈现"原文或比原文更佳"的效果,那么,翻译结果可能造成其它意想不到的情况。
譬如:HTML 文档排版被打乱或被改动,表示 "价格或日期" 的数字与原文有差别,原文存在错误想改却改不了,原文意思表示不对或不完整想改进等。
德云社区 "数字翻译" App 工具本身同时还是一个"专业 HTML4 HTML5 Web 静态网站"制作工具,当然也是一个 Web 浏览器及程序源代码文本编辑器,它可直接操作 HTML 文档 "源代码" (当然,修改前请 "备份" 原文件)。
由于德云社区 "数字翻译" App 工具已模糊处理 "原文件" 与 "本地化文件" 概念 (并未完全隔离),"批量-高效" 修改两者非常容易,但 "修改-翻译" 结果需借助德云社区 "数据比较 (或其它同类)" App 工具对照-备份。
领取专属 10元无门槛券
私享最新 技术干货