首页
学习
活动
专区
工具
TVP
发布
精选内容/技术社群/优惠产品,尽在小程序
立即前往

北京翻译公司:人工翻译公司和个人翻译相比,都有哪些优势?

和西方发达国家相比,我国的翻译行业起步比较晚,但随着对外贸易合作越来越频繁,翻译行业也迎来高速发展阶段。翻译行业的迅猛发展难免会遇到各种阻碍,比较突出的就是翻译行业的管理制度不健全,有很多投机者混迹其中,采用恶意低价的方式破坏市场,还有不少国人对翻译行业的认知存在偏差,导致整个翻译行业发展变得迟缓。

在过去很长的一段时间内,客户如果有翻译需求通常会选择与传统的依托大学语言院校的翻译机构或个人翻译合作,近年来,随着越来越多专业分工的翻译公司出现,个人翻译呈现的翻译服务优势越来越少,而且越来越多的客户开始重视与优势更为明显的人工翻译公司合作。客户的观念转变也许会成为翻译行业持续发展的风向标,趁这个机会,北京翻译公司就和大家分享一下人工翻译公司和个人翻译相比,都有哪些优势。

首先,人工翻译公司的翻译服务更专业化。随着市场经济对翻译需求的扩大,翻译的效率、翻译的精度以及译文内容与市场经济的结合程度等都有了更高的要求,而这种更专业化的翻译质量要求,个人翻译不同的实力与专业翻译能力水平也参差不齐,而这种跨越不同行业领域、不同内容与翻译要求,其专业性、统一性和及时性等个人翻译很难提供保障。选择专业的翻译公司,能够更好的根据不同翻译需求精准匹配语言适合的译员及翻译资源,为翻译专业化、一致性提供更好的技术支持与资源保障,保障专业性翻译的效率。

其次,人工翻译公司的翻译服务更具有安全性。翻译的安全性一方面表现在译文内容的精准性,诸如一份充斥着谬误的译稿对委托企业来说所带来的可能不只是经济上的损失,同时也有可能造成一些无法用金钱去衡量的声誉上的损失;另一方面则是信息安全性问题,专业翻译公司拥有严格的信息安全体系,加密传输系统,相关信息安全体系认证、信息安全以及翻译流程管理认证,保障交付文件安全不被泄露或丢失,翻译质量有保障。

最后,人工翻译公司的翻译服务更加高效。翻译公司是译员与客户沟通的第三方服务供应商,同时也是客户的翻译外包服务供应商,在为客户找到专业适合、语言水平高的译员同时,严格运用译审流程协调译员的工作,掌控翻译质量,团队之间高效合作提供2000-3500字/译员/天的翻译能力,8000字/审校/天的审校能力以及200页/人/天的DTP排版服务等,其生产力和质量指标远比个人翻译更为高效,可以在很短的时间内提供高质量的翻译服务。

总的来说,人工翻译公司的优势还包括售后服务、润色排版等,因此对于很多有着高质量翻译需求的项目,应尽可能与专业翻译公司合作,以保障翻译服务的效率及质量。翻译公司的工作看似简单轻松,与个人翻译一样都是为客户提供语言类服务,而且翻译报价也高于个人翻译,但实际上翻译公司在选择译员、译文质量控制和校审中起到了至关重要的作用,完善且规范的服务流程能够提供更强有力的服务保障。

  • 发表于:
  • 原文链接https://page.om.qq.com/page/OI0FGaQLDkyjnRc9_ZsDHQdw0
  • 腾讯「腾讯云开发者社区」是腾讯内容开放平台帐号(企鹅号)传播渠道之一,根据《腾讯内容开放平台服务协议》转载发布内容。
  • 如有侵权,请联系 cloudcommunity@tencent.com 删除。

相关快讯

扫码

添加站长 进交流群

领取专属 10元无门槛券

私享最新 技术干货

扫码加入开发者社群
领券