深圳翻译公司
外刊例句
Child marriage, once rife, isebbing.
曾经盛行的童婚习俗正在消退。
——《经济学人》
Or rent someone else’s car for less than most traditional companies and forget about monitoring theebband flow of daily rates as your trip approaches.
或者试试租别人的汽车,价格比大多数传统公司都低,这样就不用在旅行临近时关注每日车价的涨跌。
——《纽约时报》
基本释义
[verb] (of an emotion or quality) gradually lessen or reduce
[动词] (指情绪或品质)逐渐减少或降低
深入解读
Ebb 这个单词在 熟词僻义 | tide 是一种怎样的帮助?
其基本含义为“落潮、退潮”,常用 the ebb 表示,比如:
正在退潮
The tide is on theebb.
潮起潮落
theebband flow of tide
从潮起潮落这个概念出发, the ebb and flow of sth/sb 就可以用来表示“(有规律的)涨落、盛衰、起伏、消长”,比如:
四时更迭
theebband flow of the seasons
你得承受恋爱过程中爱情的起起伏伏。
You have to accept theebband flow of love in a relationship.
有跌有涨其实都还可以接受,最怕的就是一落不起,而这种“处于低潮、状况不佳”或者说“处于衰退状态”就可以用 at a low ebb 表示,比如:
我刚离了婚,情绪非常低落。
I was recently divorced and feeling at a very lowebb.
目前人们对消费的信心降到了低谷。
Consumer confidence is currently at a lowebb.
把 ebb 用作动词时,除了表示“(潮水)退、落”外,还可以用来形容“衰退、低落”,常用 ebb away 表达,多指易受波动影响的事物逐渐衰退,比如:
他能感觉到自己逐渐体力不支。
He could feel his strengthebbing(away).
我们的热情随着夜晚的降临而渐渐低落下来。
As night fell, our enthusiasm began toebbaway.
名人用例
Defeat may be victory in disguise; the lowestebbis the turn of the tide.
失败也许隐藏着成功;低潮过后就轮到高潮。
出自美国诗人、翻译家亨利·沃兹沃斯·朗费罗(Henry Wadsworth Longfellow,1807年2月27日-1882年3月24日)。朗费罗是美国炉边诗人之一,二十八岁即任哈佛大学现代语言教授。
世界上第一首译为中文的英语诗是朗费罗的《人生颂》(A Psalm of Life)。时任大清国总理各国事务衙门全权大臣的董恂曾将《人生颂》书于扇面,并转交给远在波士顿的朗费罗,此扇现存于朗费罗故居。
同近义词
abate: (of something perceived as hostile, threatening, or negative) become less intense or widespread
subside: become less intense, violent, or severe
wane: (especially of a condition or feeling) decrease in vigor, power, or extent; become weaker
领取专属 10元无门槛券
私享最新 技术干货