NHK新闻听译
低纬度极光:低緯度オーロラ
北海道 肉眼で見えるオーロラ観測 北の空が薄い赤色に
(2024年10月11日)
总负责:炸鸡
听译:トトロ
校对:汤圆
听写三步骤
1
泛听,完成填空练习
(可以把你听到的单词写到评论区哦)
2
精听,逐句听写全文
3
校对全文,查漏补缺
马上来试试~
北海道の名寄市の天文台によりますと、今日(11日)未明から早朝にかけて、道内で(1)でも見ることができる(2)が観測されました。
据北海道名寄市天文台消息,今天(11日)凌晨到清晨,在北海道内观测到了肉眼可见的极光
名寄市の天文台「きたすばる」が、今日(11日)午前3時半すぎに撮影した画像では、北の空が(3)の光で薄い赤色に染まっています。
在名寄市北昴天文台于今天凌晨3点半拍摄的照片中,北方的天空被极光染成一片淡红。
「低緯度(4)」というふだんより低い緯度で見られるもので、太陽表面で起きた「(5)」と呼ばれる爆発現象による影響だということです。
观测到的极光是可在低维度地区见到的“低纬度极光”,它是受太阳表面发生的“太阳耀斑”爆炸现象影响而出现的。
北極圏や南極圏の(6)の色は青や緑ですが、「低緯度オーロラ」は(7)と赤く見えるのが特徴で、「きたすばる」の職員が(8)でも確認したということです。
北极圈和南极圈的极光颜色是蓝色和绿色,但“低纬度极光”的特点是淡红色。北昴天文台的工作人员用肉眼亲眼见证了淡红色的极光。
(9)でも見える(10)を道内で観測したのは、8月12日の夜に流星群と(11)が同時に見られる珍しい現象が起きて以来です。
自今年8月12日晚同时出现流星雨和北极光这一罕见天文现象之后。这是首次在北海道内观测到肉眼可见的极光。
「きたすばる」によりますと、来年にかけて太陽の活動が(12)化していくため、今後も(13)を観測できる可能性があるということです。
据北昴天文台消息,太阳活动增加将持续到明年,因此今后也有可能观测到极光。
下拉查看答案
▼
生词:
(1)(8)(9)肉眼(にくがん)◎(名)
肉眼的视力,肉眼,凡人的眼睛。
「バクテリアは肉眼では見えない。」
(2)(3)(4)(6)(10)(11)(13)オーロラ◎(名)
极光。曙光女神。
「低緯度オーロラ。」
(7)太陽フレア(たいようふれあ)5(名)
太阳耀斑。
「大規模な太陽フレア。」
(7)うっすら(副)
稍微,隐约。薄薄地。
「雪がうっすら積もる。」
(12)活発(かっぱつ)◎(形动)
活泼,活跃。
「活発な少年。」
附1:NHKラジオニュース 官方网站地址:
还不赶快扫码~
QQ群
▼
领取专属 10元无门槛券
私享最新 技术干货