口译一般可以分为同声传译、交替传译、陪同口译。
三者适用于不同的口译场景,对译员的经验与翻译水平要求有所不同。
️同声传译:适用于大型的研讨会、论坛会和国际会议等,对译员的经验水平、语言能力、反应能力的要求都比较高。
️交替传译:适用于中大型会议、访问考察、新闻发布会等,需要译员全神贯注、边听边记,再完整翻译阐述整段内容。
️陪同口译:适用于展会、企业拜访、工厂考察、外出办事、就诊、旅游等多种场景,相对来说较为宽松,也是我们日常中常见的一种口译。
️同语言对的情况下,翻译jia格:同声传译 > 交替传译 > 陪同口译。
️同类型的情况下,翻译jia格:稀有语种 > 欧洲语种 > 亚洲语种 > 英语。
️除了受到语言对和口译类型的影响,口译还会受时间、所在国家城市️消费水平等因素影响,具体可以dd~
这里是一家23年老牌翻译公司的在职打工人 如果您近期有笔译/口译翻译需求,可以随时dd我~
领取专属 10元无门槛券
私享最新 技术干货