关注后可以持续看到您可能感兴趣的内容
句式杂糅是一个句子中既用这种句式,又用那种句式,结果结构混乱,成为病句。
● “用于在……使用”是“用于……”和“在……使用”两种句式的杂糅
示例:
当今时代,许多成熟女性首饰盒里都会常备几枚胸针,用于在不同的场合使用。
可改为:
当今时代,许多成熟女性首饰盒里都会常备几枚胸针,用于不同的场合。
或改为:
当今时代,许多成熟女性首饰盒里都会常备几枚胸针,在不同的场合使用。
● “基于……下的”是“基于……的”和“根据……下的”两种句式的杂糅
示例:
因此,基于新形势下的航海技术人才培养要求,为紧跟行业高速发展步伐,对作为我国航海人才培养主要方式的航海技术专业教学开展教学模式改革的探索势在必行。
可改为:
因此,基于新形势的航海技术人才培养要求,为紧跟行业高速发展步伐,对作为我国航海人才培养主要方式的航海技术专业教学开展教学模式改革的探索势在必行。
或改为:
因此,根据新形势下的航海技术人才培养要求,为紧跟行业高速发展步伐,对作为我国航海人才培养主要方式的航海技术专业教学开展教学模式改革的探索势在必行。
● “目的是为了……”是“目的是……”和“是为了……”两种句式的杂糅
示例:
将图像转换成灰度图像的目的是为了提高图像处理的速度,而且灰度图像在处理过程中也能够方便运算。
可改为:
将图像转换成灰度图像的目的是提高图像处理的速度,而且灰度图像在处理过程中也能够方便运算。
或改为:
将图像转换成灰度图像是为了提高图像处理的速度,而且灰度图像在处理过程中也能够方便运算。
目前,“目的是为了……”的用法实例很多,是否判为差错也有一些争议。我认为这的确是句式杂糅的一种类型。对于作者、编辑校对和印前质检,要从严掌握,删去多余成分;对于印后质检,可以明确指出来,不一定计错。
觉得不错就请点个赞再转发到朋友圈
您的鼓励和支持是我继续前进的动力
领取专属 10元无门槛券
私享最新 技术干货