Durian with butter flavor
印尼天价榴莲带奶油味
A shopping center in the West Java city of Tasikmalaya, Indonesia, is selling the J-Queen variety of durian for 14 million rupiah apiece - dozens of times more expensive than a regular,run-of-the-millsupermarket version.
印尼打横西爪哇城的一个购物中心正以1400万印尼卢比(约合人民币6674元)的单价售卖各色的J-Queen榴莲,其价格比平价超市里售卖的普通榴莲要贵出10几倍。
The J-Queen is a new durianhybrid,bredfrom several high quality varieties, according to its creator, a 32-year-old psychology student named Aka from the Indonesian Islamic University.
印尼伊斯兰大学心理系学生、32岁的阿卡发明了J-Queen榴莲。据阿卡介绍,J-Queen是由多个优质榴莲品种杂交培育出的新品种。
Aka says that his durian is sosought after- and pricey - because its tree only produces 20 fruit, every three years.In addition toitsrarity, the taste of this particular durian is quite unique - a blend of peanuts and the flavor of butter.
阿卡表示,这种榴莲供不应求且价值昂贵,因为这种榴莲树每三年只能结20颗果实。除了稀有,J-Queen榴莲的口感也颇为独特,同时有花生和奶油的味道。
重点词汇
1、run-of-the-mill
adj. 普通的;非精选的
2、hybrid
英 /'haɪbrɪd/ 美 /'haɪbrɪd/
n. 杂种,混血儿;混合物
adj. 混合的;杂种的
3、breed
英 /briːd/ 美 /brid/
vi. 繁殖;饲养;产生
vt. 繁殖;饲养;养育,教育;引起
n. [生物] 品种;种类,类型
4、sought after
热卖的;受欢迎的;追求;寻求;找寻
5、In addition to
除……之外;另外;以外;加之
6、rarity
英 /'reərɪtɪ/ 美 /'rɛrəti/
n. 罕见;珍贵;珍品(需用复数);稀薄
Billboard ads in space
俄企将推出'天空广告牌'
A Russianstartupplans to launch billboard advertisements intolow-Earthorbit as early as 2021. StartRocket announced plans to introduceorbitaladvertising billboards made up ofa grid oftissue box-sized satellites called CubeSats.
俄罗斯一家初创企业计划最早于2021年将广告牌发射到近地轨道上。StartRocket宣布,计划推出纸巾盒大小的卫星CubeSat排列成的入轨广告牌。
These tiny satellites will orbit 400-500 kilometers above the Earth and use reflectiveMylarsails around 9 meters in diameter to catch and reflect sunlight, creating apixelatedmatrix.
这些微型卫星将在地球上方400-500千米的高空运行,并用直径约9米的反射性聚酯薄膜帆布捕捉和反射阳光,从而构建出像素矩阵。
The ads would only be visible at night but could be seen from just about anywhere on the planet. The company already has a CubeSatprototype, and could start testing its sky advertisements next year.
这些广告牌只有在夜晚才可见,但是在地球上几乎任何地方都能看得到。该公司已经有CubeSat的原型,明年就可以开始测试这些"天空广告"。
重点词汇
1、startup
英 /stɑ:tʌp/ 美 /'stɑrt'ʌp/
n. 启动;开办
n. 初创企业
2、low-Earth
近地球的
3、orbital
英 /'ɔːbɪt(ə)l/ 美 /'ɔrbɪtl/
adj. 轨道的;眼窝的
4、a grid of
一个网格的……
5、Mylar
/'maɪ'lɑr/
n. 聚酯薄膜;胶带
6、pixelated
/'piksəleit/
n. 像素化;视频滤镜效果
7、matrix
英 /'meɪtrɪks/ 美 /'metrɪks/
n. [数] 矩阵;模型;[生物][地质] 基质;母体;子宫;[地质] 脉石
复数 matrices或matrixes
8、prototype
英 /'prəʊtətaɪp/ 美 /'protə'taɪp/
n. 原型;标准,模范
AI to replace teachers
人工智能或将取代教师
Inspirationalteachers of the future will be intelligent machines rather than humans, the vice-chancellor of the University of Buckinghampredicts. Within 10 years a technological revolution willsweep asideoldnotionsof education and completely transform the education system, Sir Anthony Sheldon believes.
白金汉大学副校长谢尔顿爵士预测,将来启迪人心的教师将由智能机器而非人类担任。他认为,10年内技术革命将改变老式教育观念,并将彻底改变教育系统。
School teachers will lose their traditional role and become little more than classroom assistants. They will remain on hand to set up equipment, help children when necessary and maintain discipline, Sir Anthony said. However, the essential job of instilling knowledge into young minds will wholly be done by artificially intelligent (AI) computers, he said.
学校的教师将失去传统的职责,变得和助教差不多。谢尔顿爵称,人类教师仍将在教室内安装设备,必要时帮助孩子们并维持纪律。不过,向年轻人灌输知识的重要工作将全部由人工智能(AI)电脑来完成。
Everyone can have the very best teacher and it's completelypersonalized; the software you're working with will be with you throughout your education journey. In the AI classrooms, each child will progress at his or her own pace, said Sir Anthony.
他表示,每个人都能拥有最好且完全是量身打造的教师。和你一起学习的软件将伴你度过整个求学之路。在AI的课堂上,每个孩子都将按照自己的步调学习。
重点词汇
1、inspirational
英 /ɪnspɪ'reɪʃ(ə)n(ə)l/ 美 /,ɪnspə'reʃənl/
adj. 鼓舞人心的;带有灵感的,给予灵感的
2、predict
英 /prɪ'dɪkt/ 美 /prɪ'dɪkt/
vt. 预报,预言;预知
vi. 作出预言;作预料,作预报
3、sweep aside
不予理会;堆到一边;放;放到一边
4、notion
英 /'nəʊʃ(ə)n/ 美 /ˈnoʊʃən/
n. 概念;见解;打算
5、personalize
英 /'pɜːs(ə)n(ə)laɪz/ 美 /'pɝsənəlaɪz/
vt. 使个性化;把…拟人化
Housework keeps you fit
研究:做家务能助你瘦身
Forget about going to the gym or signing up for yoga. New research suggests you canstay in shapeby simply doing the housework. A study by the Good Housekeeping Institute found that dusting, mopping and cleaning the bathroom are all effective ways to burn calories without leaving the house.
忘掉去健身房或报瑜伽班吧,最新研究显示,只需通过做家务你就能保持身材。好管家研究所进行的一项研究发现,除尘、拖地、清洁浴室都是足不出户就能燃烧卡路里的有效方法。
Results showed that people burned an average of 600 calories doing just two hours of intense householdchores- nearly double the 374 calories burned during a 5 km run - with window cleaning topping the list as the most taxing task.
结果显示,只要集中做两小时的家务,人们平均就能消耗600卡路里,几乎是跑5公里所消耗的374卡路里的一倍,其中擦窗户冠居最费力家务活之首。
People burn an average of 115 calories in just 20 minutes when they clean windows, according to the study. Mopping the floor came in second place with 107 calories burned while cleaning the bathroom burned 100 calories in 20 minutes - the equivalent to two KitKat fingers.
研究显示,人们在擦窗户时,仅擦20分钟平均就会燃烧115卡路里。拖地排名第二,拖20分钟地可消耗107卡路里;而清洁浴室20分钟可消耗100卡路里——相当于两条奇巧巧克力所含的热量。
重点词汇
1、stay in shape
保持体型;保持体形;保持健康
2、chore
英 /tʃɔː/ 美 /tʃɔr/
n. 家庭杂务;日常的零星事务;讨厌的或累人的工作
领取专属 10元无门槛券
私享最新 技术干货