经过10天的比赛,译学馆2018年第一届人机字幕翻译大赛圆满结束。
30名人类译者和5个一流的AI翻译平台都各自完成任务并接受大众评审的评比。
首先公布译者翻译评比名单
猜评译者比:大众评审评判是否为人类译者翻译的比例
下面是专家评审详细评分表
从结果可以看出
人类获胜!
但是,人工智能的翻译水平远远超过了赛前的预估,(ノへ ̄、)捂脸。赛前学馆君认为一边倒的态势完全没有出现,而且不少视频人工智能翻译的比人类译者还好,这当然有译者水平的关系,不过这也说明了人工智能的进步。
我们在来看一下,人工智能翻译平台之间的比较
可以看出,百度的人工智能翻译平台获得了最多用户的认可。出乎意外的是有道翻译,学馆君可是有道的老用户了
另外,在对话类视频翻译中,人类译者的得分和大众的认可超过机器翻译。说明人工智能在人类口语对话中还远远达不到真人的语言组织能力。
30个对战的视频内容是什么?
所有对战视频(人类译者翻译版本)都可以在译学馆App观看,其中难免有错误和瑕疵,欢迎大家指正。
关于译者
下面是30名人类译者的详细信息,所有译者都可以在译学馆App找到!每一个译者都是和我们一样的普通人,甚至还有2个中学生,感谢他们贡献的翻译。
人类译者信息
请大家关注我们,下一次的比赛会更有意思哦!
译学馆全国最大知识视频译者社区
译学馆当前有1.3万注册译者,已译完10000条知识视频。
欢迎下载译学馆APP,学习知识、锻炼语言、帮助他人。
领取专属 10元无门槛券
私享最新 技术干货