国际化 (Internationalization,简称 i18n):指软件开发具备支持多种语言的地区功能
在当今全球化的世界中,对于web开发人员来说,创建可为来自不同地区和文化的用户轻松实现本地化的应用程序至关重要。Vue.js 是一个流行的 JavaScript 框架,它提供了一个名为 Vue I18n 的强大国际化(i18n)插件。在本文中,我们将逐步探讨使用 Vue I18n 插件实现 Vue 应用程序国际化的过程。无论您是经验丰富的 Vue 开发人员还是刚刚入门,本指南都将帮助您快速掌握如何轻松创建多语言应用程序。。
在web开发中,国际化大部分情况是不用考虑的,因为大部分人开发的软件程序都只是给一小部分相同语言人用的。
每个开发者能希望编写的程序可以让全世界的用户使用,它要求从产品中抽离所有地域语言,国家/地区和文化相关的元素。换种说法,「应用程序」的功能和「代码设计」时考虑在不同地区运行的需要,其代码适应不同区域要求。开发这样的的过程,就称为国际化( internationalization),简称i18n。
最近在做公司的网站,但是有一个是比较麻烦的事情就是需要做的一个国际化,我们都知道后端其实做国际化的话是直接可以配置的,相对来说是比较简单的,但是前端做国际化的话是很麻烦的一件事情,但是不是说不可以做,我之前呢是准备直接做两套网站,这样一样可以实现国际化的效果,其实这也是过去网站国际化的一个做法,包括现在也有人这样做,这个办法我们就不具体的写了,因为很简单,直接一模一样的写两份,一份是中文的一份是英文的就行了!其实我没写之前看了很多的资料,关于国际化的,很多的大神提供了很多的办法,但是都不是很详细,写的很模糊,所以我查看很多资料以后决定写这篇博客,总结一下自己的想法,同时希望可以帮助很多的人解决这个问题!
什么是国际化,国际化就是设计和制造容易适应不同区域要求的产品一种方式,从产品中抽离所有地域语言、国家地区和文化相关的元素。换句话说,应用程序的功能和代码设计要考虑不同区域运行的需要。
很多情况下要求代码支持国际化。看了文档及查阅资料。现将代码支持国际化的流程整理如下(vue版本3.2.27)
对于一个用户群面向全球的的应用来说,不得不考虑国际化的问题。当然,即便是刚刚起步的小应用,如果有心搞大,也应该提前设计国际化的方案。 本篇讲述使用AngularJS构建的应用的简单国际化方案,准确的说,是国际化服务.... i18n与l10n i18n是Internationalization得缩写,取第一个字母和最后一个字母,以及中间省略的字母数目,即i18n,类似的l10n是Localization得意思。 通常i18n是国际化的意思,就是在不改变源码的情况下,通过某些简单的配置就能适应不同的语
http://kazupon.github.io/vue-i18n/zh/introduction.html
上一篇介绍了ABP扩展实体,并且在前端部分新增了身份认证管理和租户管理的菜单,在实现这两个功能模块前,先来解决一下界面文字国际化的问题。
国际化支持 1.安装依赖 执行以下命令,安装 i18n 依赖。 yarn add vue-i18n $ yarn add vue-i18n yarn add v1.9.4 warning package-lock.json found. Your project contains lock files generated by tools other than Yarn. It is advised not to mix package managers in order to avoid resoluti
前端国际化:应用要服务于不同的地区的用户,所以应用不能单一语言;应用要能让不同地区的人无障碍使用就需要实现国际化。 目前在各大商城项目中,对于国际化语言的需求越来越高了,其中最多的就是vue项目使用i18n插件实现多语言切换功能,最近有幸我刚好做了这方面的业务,下面是我对vue-i18n国际化语言的一点总结与记录
之前一直想做个国际化、在线换肤和拖拉拽生成网页的demo,或者说实现思路。拖拉拽生成网页一直没什么思路,今天先实现国际化。当然是直接用插件了,并不是自己实现
本篇分两部分,第一部分为vue+i18n国际化,第二部分是怎样适配element的国际化,第三部分为使用方法 效果预览 源码参考 第一部分:Vue+i18n 1.安装依赖 npm install
每个星期一道菜,这个星期也不例外~~~ 一个软件,一个产品,都是一点点开发并完善起来的,功能越来越多,性能越来越强,用户体验越来越好……这每个指标的提高都需要切切实实的做点东西出来,好比,你的这个产品做大了,用的人多了,不仅仅再是上海人用,北京人用,还有印度人用,法国人用等等,可以说这个产品已经走上了国际化的大舞台。当印度的哥们输入url访问产品时,界面上弹出“欢迎您,三哥”,估计哥们当场就蒙圈了。而这个时候,国际化就应运而生了。 要做国际化这道菜,真的没有想象中的那么复杂,反而很简单,不信你看
原文:https://vuedose.tips/create-a-i18n-plugin-with-composition-api-in-vuejs-3/
国际化英文单词为:Internationalization,又称 i18n,“i”为单词的第一个字母,“18”为“i”和“n”之间单词的个数,而“n”代表这个单词的最后一个字母。
打开项目hep-admin-web工程,在src目录下创建一个local的目录,再在local目录下创建lang的文件夹,此文件夹用于存放国际化文件,国际化文件包括三个en-US.js、zh-CN.js、zh-TW.js,文件内容分别如下:
国际化原因 为了更加方便切换版本,让代码应该一次完成,多国使用,除了使用英语外,还要可以进行单独语言包的一个添加,文章就是这样的一个例子. 公司接到一个国外的项目,需要法文版本的,但是公司通晓法文的基本没有,于是商量降低要求之后开始国际化采用英文展示就行,于是任务就开始了. 目录 [TOC] 需求分析 项目的代码全部国际化任务量不小,公司基本没有用什么框架,基本采用的是js,html实现数据的展示,没有采用框架,只是有一些简单的逻辑分层,加大了不少国际化的难度. 但是针对java部分的代码,虽说稍微熟悉一些
i18n-replace 是一个能够自动替换中文并支持自动翻译的前端国际化辅助工具。
i18n是 Internationalization 这个英文的简写,即国际化的意思,vue-i18n是一款针对于vue开发的国际化插件,让项目支持多语言切换,以适应不同地区用户的需求。
在Vue中处理国际化需求,可以借助于Vue的插件vue-i18n来实现。下面将分享一些我在处理国际化需求时的实践经验。
Tech 导读 在对大型前端项目进行国际化改造时,经常会遇到过工作量大、干扰项多以及容易遗漏等问题。而针对这些大量的重复的工作,自动化工具往往能提升很大的工作效率。本文将带读者了解node cli开发的基础知识,并对如何开发一个国际化校验工具来解决这些问题展开教学。 01 背景 在今年的敏捷团队建设中,我通过Suite执行器实现了一键自动化单元测试。Juint除了Suite执行器还有哪些执行器呢?由此我的Runner探索之旅开始了! 仓储中台的愿景是,以用户为根本,通过发现、定义、设计、交付可被多BP
官方文档给出了一个 国际化方案,但觉得配置起来稍微有点复杂,对项目结构还有一定的要求。如果是旧项目改动成本太大,遂决定自己实现一个小程序国际化方案。
在struts2中需要做国际化的有: jsp页面的国际化,action错误信息的国际化,转换错误信息的国际化,校验错误信息的国际化 jsp页面的国际化 第一步 在src目录下新建tanggao_en_
国际化(I18N)和本地化(L10N)是两个不同但相关的过程,它们的主要区别在于目标和关注点。
i18n(其来源是英文单词 internationalization [ˌɪntəˌnæʃnəlaɪˈzeɪʃn]的首末字符i和n,18为中间的字符数)是“国际化”的简称。在资讯领域,国际化(i18n)指让产品(出版物,软件,硬件等)无需做大的改变就能够适应不同的语言和地区的需要。对程序来说,在不修改内部代码的情况下,能根据不同语言及地区显示相应的界面。 在全球化的时代,国际化尤为重要,因为产品的潜在用户可能来自世界的各个角落。通常与i18n相关的还有L10n(“本地化”的简称)。
大家好,我是 Gopal。目前就职于 Shopee,一家做跨境电商的公司,因为业务涉及到多个国家,所以我们各个系统都会涉及到国际化翻译。Vue I18n 是 Vue.js 的国际化插件,它可以轻松地将一些本地化功能集成到你的 Vue.js 应用程序中。
上边写的当前的语言切换是默认的状态,初始化的时候一定加载的是默认的,比如默认的是中文,无论你后期改成什么状态,最后重新加载时一定是中文
笔者目前在 Shopee 工作,我们公司主要业务是跨境电商,业务涉及到多个国家,所以我们各个系统都会涉及到国际化翻译。我们 Vue 项目技术上采用了 Vue-i18n 这个库。
介绍如何用JS开发智能手表App,首先按下图创建智能手表的工程(工程名是MyFirstWatch)。
统一响应大家都见识过,只需要添加上@RestControllerAdvice后进行处理即可
开篇之前,读者需要区分好国际化(i18n - internationalization)和本地化(l10n - localization) , 它们是相互关联但又不同的概念:
当产品有多语言环境的需求时,我们就需要为不同的语言提供不同的处理。前端解决了绝大多数的国际化问题,偶尔后端也需要一些国际化需求,刚好 Java 就支持这种操作
JSON(JavaScript Object Notation)是一种轻量级的数据交换格式。易于人阅读和编写。同时也易于机器解析和生成。JSON采用完全独立于语言的文本格式,而且很多语言都提供了对JSON的支持(包括C、C++、C#、Java、JavaScript、Perl、Python等)。这样就使得JSON成为理想的数据交换格式 json是一种轻量级的数据交换格式。轻量级指的是跟xml做比较。 数据交换指的是客户端和服务器之间业务数据的传递格式。
本章将讲解如何在Spring Boot和Thymeleaf中做页面模板国际化的支持,根据系统语言环境或者session中的语言来自动读取不同环境中的文字。 国际化自动配置 Spring Boot中已经对国际化这一块做了自动配置。 国际化自动配置类: org.springframework.boot.autoconfigure.context.MessageSourceAutoConfiguration 查看自动配置源码有以下主要几个参数: private String basename = "messa
Internationalization,取开头和结尾字母,算一下字母数18,组合一下就是i18n,这是一个约定俗称的叫法。在其他语言中,做国际化的相关包一般也会以这个名字命名。GitHub - ExcitingFrog/go-pangu: rest api web server based on go(High availability, high security, high performance)internationalization,取开头和结尾字母,算一下字母数18,组合一下就是i18n,这是一个约定俗称的叫法。在其他语言中,做国际化的相关包一般也会以这个名字命名。
短视频大火已经有很长时间了,日常工作中我们可能很容易接到视频播放相关的需求。大叔给大家推荐一款开源的视频播放器 plyr,在 GitHub 标星21.9k。
嗨,大家好,我是徐小夕。之前一直在社区分享零代码&低代码的技术实践,也陆陆续续设计并开发了多款可视化搭建产品,比如:
软件如果想在全球获得更多的用户,国际化与本地化(internationalization and localization 简称:i18n 和L10n)是非常必要的。本文将介绍一个很geeky的方法来利用webview实现html的i18n。
前端的国际化是一个比较常见的需求。但网上关于这一方面的直接可用的方案却不多。最近刚做了一版基于Vue.js的多语言实现,在此简单作一小结。
vue2异步加载之前说过,vue3还是之前的方法,只是把 i18n.setLocaleMessage改为i18n.global.setLocaleMessage
前一段时间有给大家分享一个Electron+Vue3.x短视频,今天再分享最新开发的Electron桌面端后台系统。
领取专属 10元无门槛券
手把手带您无忧上云