成功运行
./configure --target=arm-linux-androideabi --with-gcc=arm-linux-androideabi-gcc
那么make失败了。
checking value of ENOTSUP... 95
checking value of SIGINT... 2
checking value of O_BINARY... 0
checking for library containing iconv... no
configure: error: iconv is required on non-Windows platforms
make[
每次我遇到Unicode时,什么都不起作用。我在Linux上,我从Windows上得到了这些文件:
$file *
file1: UTF-8 Unicode text
file2: ISO-8859 text
file3: ISO-8859 text
在我发现文件有不同的编码之前,什么都不起作用。我想让我的生活变得轻松,让它们都以相同的格式出现:
iconv -f UTF-8 -t ISO-8859 file1 > test
iconv: conversion to `ISO-8859' is not supported
Try `iconv --help' or `ic
我有一个关于MQ资源管理器和远程QMGR之间的数据转换的问题。
为了再现数据转换失败的问题,我将远程QMGR的ccsid设置为9066。由于系统中没有ccsid 9066的转换表,所以我认为从MQ资源管理器到QMGR的连接将失败,但是不幸的是,该资源管理器仍然可以成功地添加QMGR。
你能帮我解释一下为什么会发生吗?
提前感谢
有关资料如下:
-bash-4.1$ cd /opt/mqm/lib/iconv/
-bash-4.1$ ls | grep 236A (note: the hex value of ccsid 9066 is 236A)
-bash-4.1$ echo dis
我有一个包含UNICODE-16字符串的文件,我想将其读入Linux程序中。这些字符串是从Windows的内部WCHAR格式直接写入的。( Windows是否始终使用UTF-16?例如在日语版本中)
我相信我可以使用原始读取和wcstombs_l转换来读取它们,但是我不知道该使用哪种语言环境。在我最新的Ubuntu和Mac机器上运行"locale -a“,其名称中包含utf-16的语言环境为零。
有没有更好的方法?
更新:正确的答案和下面的其他答案帮助我使用libiconv。下面是我用来进行转换的一个函数。我目前将它放在一个类中,这个类将转换为一行代码。
// Function for
我必须将éáéíóúÀÉÍÓÚ等拉丁字符转换为类似的字符串,而不需要特殊的重音符号或有线符号:
é -> e
è -> e
Ä -> A
我有一个名为“test.rb”的文件:
require 'iconv'
puts Iconv.iconv("ASCII//translit", "utf-8", 'è').join
当我将这些行粘贴到irb中时,它可以正常工作,如预期的那样返回"e“。
运行:
$ ruby test.rb
我得到"?“作为输出。
我使用的是irb 0.9.5(05/04/13
我正试图从源代码编译vlc-android,并参考本手册.
我得到了一个错误:
CC src/smb_utils.lo
src/smb_utils.c:32:19: fatal error: iconv.h: No such file or directory
#include <iconv.h>
^
compilation terminated.
make[1]: *** [src/smb_utils.lo] Error 1
最后是:
checking for iconv... no, consider installing GNU