您有没有看到过只针对新客户的报价,并想知道为什么作为一个长期的忠实客户,您却没有得到同样的好处?激进的销售策略和增长战略往往会把客户忠诚度抛在企业的脑后,这在很大程度上流失了现有客户。但随着企业退后一步,放眼全局,在增长和保留之间取得平衡已成为关键。作为客户保留运动的一部分,我们逐渐了解了在翻译行业中真正的客户忠诚度的基础,在这里,我们将介绍其中的一些。
忠诚度的五大要素
价格不是一个独立的因素
当前的经济形势促使客户在购买决策时更加注重价格,而且价格往往会随着时间和质量的提高而轻易取胜。尽管翻译购买者在考虑定价时会很明智,但是他们也非常重视从已建立的关系,现有翻译以及客户经理和语言学家在其工作中积累的专业知识所带来的收益。幸运的是,对于语言服务提供商(LSP)而言,大多数客户并不会只专注于价格,而是考虑与LSP整合,持续合作的价值,包括现有关系由于翻译记忆技术而带来的成本和质量优势。如果翻译行业的员工可以向自己不认识的客户证明这一价值,那么他们将离确保真正的客户忠诚度迈出一步。
信任建立在信守和兑现的承诺之上
没有比诚实更好的货币了,这在所有行业都是如此,因为没有人会欣赏背信弃义或未实现的sla(Service-Level Agreement,服务水平协议)。在翻译行业,这也没什么不同,语言服务提供商在他们的工作中应该切合实际:如果你根本无法实现,就不要向你的客户承诺。这不仅可以避免客户的失望和干扰,而且还提供了一个平台,在这个平台上,您可以满足并超越他们的期望。在翻译公司,我们承认争取最好的质量、价格和周转时间是关键,但我们的目标是通过对客户坦诚地告知我们可以实际交付的产品来鼓励客户忠诚度:如果我们将周转时间定为4-5个工作日,您可以放心,我们会满足交付周期的要求,在不影响质量的情况下尽早交货。任何超出约定的东西都将是一个值得欢迎的惊喜,这将使lps成为一个理性、可靠的供应商,并最终成为一个客户希望依靠的供应商。
个性化是关键
在致力于将翻译流程精简到第n级的时代,一种“千篇一律”的方法在翻译行业中并不会奏效。单单是不同的翻译领域就足以使客户希望获得个性化服务,而直接通信(例如电话和会议)可以避免翻译过程中的潜在陷阱。例如我们的客服人员接到翻译手册的需求,那么我们就可以就公司是否设有驻国家办事处或本地销售人员进行对话,如果要印刷的话,他们是否需要格式化的版本,以及这是否是其手册的第一版。只有通过真诚的对话和对客户的真正兴趣,您才能为他们的需求提供最佳的结果,从而创建忠实的客户,他们一次又一次地回来。
尝试提高客户忠诚度时,还有许多其他要考虑的方面,从耐心到精确再到优雅,但我们很想听听您的想法。作为翻译行业的员工,或是使用翻译服务的人,您有什么经验?
领取专属 10元无门槛券
私享最新 技术干货