大家好,很久不见,甚是想念,今天,我们来学习以下如何使用国际化神器
Flutter i18n
,该神器为一位叫Razvan Lung
的外国大佬开发的!完美解决Flutter
在开发应用时,字符串资源统一存放的问题,好的,我们现在开始学习吧!
该神器为
idea
的一款插件,名为Flutter i18n
,大家可以到开发工具的设置中找得到。我这里使用的是Android Studio
工具开发,idea
工具也是可以找到的,vscode
就不知道了,哈哈。
image.png
如图,先打开到上面的Plugins
这一栏,然后点击插件列表下面的Browe repositories
,然后在弹出的界面中输入Flutter i18n
。
image.png
然后点击右边的绿色按钮install
,下载安装完之后会要求重启开发工具,重启就可以了
image.png
如果你已经成功安装插件,打开项目后,会发现自动添加以下两个文件:
lib/generated/i18n.dart
主要的国际化文件,主要使用的类为S
res/values/string_en.arb
该文件主要适配英文语言,内容为json
格式 到这里我们会出现疑惑,.arb
是什么格式的文件,下面我们来了解以下.arb
格式
arb文件.png
ARB文件扩展名为:Application Resource Bundle 意为应用程序资源包,并得到Google的支持,每个.arb
文件都包含一个JSON表,该表从资源ID映射到本地化值,文件名包含已为其转换值的语言环境,你可以选中res/values
点击右键-New-Arb File,在弹出的界面中选择你要的语言环境
image.png
如图上:
Language
一栏中拉到底部找到zh:Chinese
,在右边可以很明确的知道特定区域表示什么
image.png
在使用该插件支持,我们还是要知道,该插件依赖插件包
flutter_localizations
,否则会出现某些地区支持会出错
在我们的项目的pubspec.yaml
下添加flutter_localizations
....
dependencies:
flutter_localizations:
sdk: flutter
....
然后在命令行运行下Flutter packages get
回到我们有MaterialApp
或者MaterialApp
或者CupertinoApp
的文件下,导入以下包,我的是main.dart
文件
import 'generated/i18n.dart';
import 'package:flutter_localizations/flutter_localizations.dart';
我使用的是刚新建的Flutter
项目,添加下面的内容
class MyApp extends StatelessWidget {
// This widget is the root of your application.
@override
Widget build(BuildContext context) {
return MaterialApp(
title: 'Flutter Demo',
theme: ThemeData(
primarySwatch: Colors.red,
),
// new
localizationsDelegates: const [
S.delegate,
GlobalMaterialLocalizations.delegate,
GlobalWidgetsLocalizations.delegate
],
supportedLocales: S.delegate.supportedLocales,
// new
home: MyHomePage(title: '本地化'),
);
}
}
来一个一个的解释以下:
localizationsDelegates
本地化委托参数S.delegate
我们项目的本地化委托类,这个你不用管,他会根据你的arb
文件自动生成对应的函数GlobalMaterialLocalizations.delegate
和GlobalWidgetsLocalizations.delegate
为flutter_localizations
插件包提供的委托,如果你使用MaterialApp
这个部件的GlobalMaterialLocalizations.delegate
这个可以用不supportedLocales
支持的本地化S.delegate.supportedLocales
我们项目支持的本地化,这个你不用管,它会在你添加arb
文件时自动更新你的支持的本地化
现在我们可以在.arb
文件下添加JSON内容了 string_en.arb
添加如下:
{
"appName":"Carpe Diem"
}
如果你想支持中文,可以按上面的Ard
文件操作步骤进行创建 string_zn_CN.arb
内容如下:
{
"appName":"及时行乐"
}
支持中国香港 string_zn_HK.arb
内容如下:
{
"appName":"及時行樂"
}
使用资源,我们只需要一行代码
S.of(context).appName
why?这样就可以了?嗯,是的,插件会在你写json
的时候会自动生成函数 S
类自动添加:
String get appName => "Carpe Diem";
$zh_CN
类自动添加
@override
String get appName => "及时行乐";
$zh_HK
类自动添加
@override
String get appName => "及時行樂";
{
"dialogTip":"Hello $name"
}
使用:
S.of(context).dialogTip("Rhyme");
zero
/one
/many
/other
{
"selectZero":"没有了",
"selectOne":"一个",
"selectMany":"很多",
"selectOther":"其它"
}
使用:
S.of(context).select(0);//零个
S.of(context).select(1);//一个
S.of(context).select("many");//多个
S.of(context).select(null);//其它
$
符号 如果你要忽略该符号,请在前面加\
反斜杠