我正在开发一个基于数据库Server 2008 R2的Windows应用程序。该应用程序目前出售给比利时的公司,他们使用四种语言:英语、法语、荷兰语、德语。不久,该应用程序将销往欧洲其他国家,随后在美国销售。
以下是我问自己的问题:
对于SQL server实例(一个按国家分列):
- Which language to choose ?
- Should we make the same choices on case sensitivity, and other accents for the database?
- Must have a binary collation?
我到处使用NSLocalizedString(@“德语文本”,@"das Textfeld Text in deutsch“)我有两个Localizable.strings文件。一个是德语,一个是英语。
我现在意识到的是。如果您有一个德语iPhone,您将获得德语文本,如果您将您的iPhone设置为英语,您将获得英语文本。但是如果你有法语,那么你也会得到德语文本,因为我使用德语作为关键字,对吧?有没有办法将英语设置为备用语言,而不是我的代码中到处使用的德语?(我有如此多的NSLocalizedString实例,以至于现在在任何地方(在代码中、在Localized.string.en中和
有谁能帮帮我吗?我应该怎么做才能修复"The file InfoPlist.strings the‘t be opened no The file“的错误?它是在我从SVN更新了我的项目之后出现的。实际上我的项目中有InfoPlist.strings,我不知道为什么Xcode看不到它。
也许下面的信息会帮助您理解发生了什么:当我单击旁边的三角形展开InfoPlist.strings时,它会显示: InfoPlist.strings (英语),InfoPlist.strings(德语),InfoPlist.strings(法语)。英语是黑色的,但法语和德语是红色的,所以我认为这可能是他们