首页
学习
活动
专区
工具
TVP
发布
精选内容/技术社群/优惠产品,尽在小程序
立即前往

同声传译的软件

是一种能够实时将演讲者的语言翻译成听众所需语言的工具。它通过语音识别、机器翻译和语音合成等技术,实现了多语言之间的实时沟通和交流。

同声传译软件的分类:

  1. 本地同声传译软件:安装在个人电脑或移动设备上,可以在没有网络连接的情况下使用。
  2. 云端同声传译软件:基于云计算技术,需要联网才能使用,具有更强大的语音识别和翻译能力。

同声传译软件的优势:

  1. 实时性:同声传译软件能够在演讲者说话的同时进行翻译,实现实时的语言转换。
  2. 多语言支持:同声传译软件可以支持多种语言的翻译,满足不同听众的需求。
  3. 精准度:随着机器学习和人工智能的发展,同声传译软件的翻译质量越来越高,能够准确传达演讲者的意思。
  4. 可定制性:一些同声传译软件提供了定制化的功能,可以根据用户需求进行个性化设置。

同声传译软件的应用场景:

  1. 国际会议:同声传译软件可以帮助不同语言背景的与会者实现实时交流,促进国际合作和交流。
  2. 外语学习:学生可以通过同声传译软件听取母语讲解的外语课程,提高听力和理解能力。
  3. 商务谈判:在跨国商务谈判中,同声传译软件可以帮助双方实时理解对方的讲话内容,减少沟通障碍。
  4. 旅游导览:同声传译软件可以为游客提供实时的语言翻译服务,帮助他们更好地了解当地文化和历史。

腾讯云相关产品推荐:

腾讯云提供了一系列与语音识别和翻译相关的产品和服务,可以用于开发同声传译软件:

  1. 语音识别(ASR):提供高准确率的语音识别服务,支持多种语言和方言。 产品介绍链接:https://cloud.tencent.com/product/asr
  2. 机器翻译(MT):基于深度学习技术,提供高质量的机器翻译服务,支持多种语言对。 产品介绍链接:https://cloud.tencent.com/product/mt
  3. 语音合成(TTS):将文字转换为自然流畅的语音输出,支持多种语言和声音风格。 产品介绍链接:https://cloud.tencent.com/product/tts

通过使用腾讯云的语音识别、机器翻译和语音合成等服务,开发者可以构建高质量、实时性强的同声传译软件。

页面内容是否对你有帮助?
有帮助
没帮助

相关·内容

云翻译要抢同声传译饭碗?

云翻译兴起:机器翻译+人工翻译云平台 经过近二十年发展,最初翻译软件已经逐渐被云翻译平台所取代。...为了训练出足够“聪明”语言模型和翻译模型,这些翻译软件开始采用众包模式——用户可以为机器翻译结果添加改进建议。...这家云翻译公司曾在2014年获得来自B-Dash Ventures和Pinehurst Advisors52.5万美元投资,目前已获得某台湾上市公司联合线上战略投资。 同声传译将被云翻译取代?...据 broadcastnow称,“虚拟同声传译”技术是由 BBC“新闻实验室”(News Labs)分部自行研发,通过谷歌翻译实现,翻译过程中将自动转换语种,然后再仔细检查目标语种与原文细微差别,再传递给电脑生成画外音...随着机器翻译技术进步,另一种担心也在悄然蔓延: “机器会抢同声传译饭碗吗? 会让从事这一行业的人类失业吗?” 目前担心这个问题还为时尚早。

52210

同声传译,Skype完胜99.9%地球人

其中,语音识别和机器翻译训练集数据主要有多个来源,包括已翻译网页、带字幕视频、翻译转录一对一对话内容等。此外,很多志愿者向微软贡献出语音对话也是一个非常重要训练集数据来源。...在数据进入系统之后,机器学习软件会为对话中单词建立统计模型,当你说到某一个东西时,系统会在统计模型里寻找类似的单词,并响应之前做过类似的翻译。...至于不同语言文本翻译,Skype 利用则是和Bing翻译一样引擎技术:语法和统计模型结合使用,同时为特定语言进行特殊训练。...此外,Skype 还建立了一套自定义串连整个流程架构,以协调系统里多个部分间运作。如何简单又高效运作整个系统,也是一门不小学问。...Skype 实时语音翻译系统还面临着很多挑战,比如语言变化速度很快,每个人说话方式又很独特,这些都会为实时翻译造成不少麻烦。

1.2K30

谢滔:微信同声传译插件——开放智慧语音

这里举两个例子,面对面翻译实际上是微信同声传译插件一个使用例子,使用提供识别功能达到翻译识别的功能,这是一个独立功能服务模块。...刚才只是介绍了插件具体介绍,我们看看微信同声传译是怎么做到。...我们参考了小程序原升级中一个接口,简单看一下代码,这样小程序开发者不需要再额外理解一套专属于微信同声传译插件语音识别的一个接口,这样可以帮助小程序开发者来快速接入使用微信同声传译插件。...image.png 当这些是我们提到功能多样性、服务稳定性、接口应用型这是同声传译插件所展现出来特性,当我们需要寻找符合我们自身需求插件时候我们如何找呢?...4.谢滔 微信同声传译插件——开放智慧语音 -compressed.pdf

1.8K30

同声传译被攻陷!谷歌发布Translatotron直接语音翻译系统

说不同语言的人更容易地、直接地相互交流,这是语音到语音翻译系统(Speech-to-speech translation)目的,这样系统在过去几十年里取得了不错进展。...谷歌新工具Translatotron舍弃了将语音翻译为文本再返回语音步骤,而是采用端到端技术,直接将说话者声音翻译成另一种语言。...对比Translatotron到基线级联方法直接语音到语音翻译输出,在这种情况下,两个系统都提供合适翻译并使用相同规范语音很自然说话。...保留原始说话者声音Translatotron输出训练数据,少于使用规范声音数据,因此它们产生翻译略有不同。...结论 谷歌声称,Translatotron是第一个可以直接将一种语言语音,翻译成另一种语言语音端到端模型。它还能够在翻译语音中保留源说话者声音。

1.6K20

【微信小程序】语音播报,文字转语音,《微信同声传译插件》

一、demo界面 1.点击语音阅读,可以阅读界面中文字信息【欢迎使用青悦文阅读平台,希望你开心阅读】 2.点击暂停阅读,可以暂停正在进行阅读 3.按住说话,可以录入语音,并将转化为文字显示在【这里显示您语音录入内容...】 4.后附小程序源码 二、流程 1.首先引入微信小程序插件【微信同声传译】 在app.json中进行以下配置 "plugins": { "WechatSI": { "version...plugin.getRecordRecognitionManager() const app = getApp() Page({ data: { content: '欢迎使用青悦文阅读平台,希望你开心阅读', text: '这里显示您语音录入内容...wx.showToast({ title: '识别内容为空,请说清楚', }) this.setData({ text: '这里显示您语音录入内容...|| res.retcode == -30012) { text = '右上角进行设置'; that.setData({ text: '这里显示您语音录入内容

6.4K10

百度新突破:AI同声传译系统STACL,可预测,低延迟

百度开发了新AI系统,名为同声传译和预期与可控延迟(STACL),百度声称这代表了自然语言处理重大突破。...系统经过训练,使用源句子可用前缀来决定翻译中下一个单词。 ?...“翻译质量更常见是低延迟要求,但与传统全句(例如非同步)翻译相比,我们系统在质量上只有很小损失,”百度写道,“考虑到低延迟要求,我们将继续提高翻译质量。”...根据百度说法,它比传统全句翻译少了3.4个BLEU点(“双语评估替补”缩写,是评估机器翻译文本标准指标)。...在中英文同声传译中,AI系统落后于中文语音大约三秒钟,翻译质量比全句(非同步)翻译低3.4个BLEU点。

1.1K00

Zoomskype钉钉直播会议在线视频实时生成字幕并翻译,同声传译

图文版教程,建议看视频更加详细一些 MAC直播/会议/电影实时生成字幕需要用到工具 1.设置虚拟麦克风 2.需要一个1到两个小时静音视频 3.使用https://www.nandongni.com/...fanyi 4.需要访问国外网站 1.虚拟麦克风设置 我们需要用到loopback这个工具,可以免费试用一段时间,你可以去其他地方获取嗯,不可描述 正版软件获取在下方。...我准备了一个2小时视频你们可以自己获取 2.网页设置https://www.nandongni.com/fanyi 打开网页之后,选择我们设置音源频道设置,将我们静音视频加载到这个网页。...如果网址右边没有出现话筒图样,可以点击开始,出来后选择虚拟麦克风。 加载视频—选择语言—点击开始 这个时候打开播放视频软件或者在线直播视频等等,就可以在右方有字幕,如果不现实再点击一下开始。...会议软件设置 zoom和skype是国际经常使用会议软件,里面有语音聊天工具,麦克风使用系统默认。否则别人听不到。

4.4K30

腾讯提出共享 AI,抢先布局游戏与多媒体 AI,首秀同声传译

本文整理了四个重磅演讲干货内容,包括腾讯AI发展路线图、游戏AI研究挑战与应对、多媒体AI从图片到视频演进,及惊艳全场同声传译产品,以飨读者。完整文章可到官网阅读。...翻译AI:AI同声传译亮相惊艳全场 [1510210960382_9892_1510211005440.jpg] 《翻译AI:重建巴别塔》 演讲人:腾讯AI Lab机器翻译平台侧负责人 杨月奎 [...1510211143861_869_1510211189109.jpg] 准确、自然而流畅同声传译产品惊艳全场 时至今日,翻译已成为具有千亿规模巨大市场。...一方面,人工翻译价格高昂、供给不足,机器翻译水平则在日益提升带来了更低成本和更高效率;另一方面,机器翻译研究牵涉到自然语言分析、转换与生成,可作为NLP重要研发平台,也是人工智能里程碑式目标...[1510211207588_6262_1510211252618.jpg] 有了这样机器翻译技术,我们也在公司内外积极谋求应用落地,包括结合语音识别技术同声传译、结合图像识别技术拍照翻译、结合人机交互能力辅助翻译等

2.8K60

微软HoloLens全息影像造出第二个你,张口飙外语无需同声传译

【新智元导读】微软在近期Inspire活动中展示了一段超酷HoloLens演示视频。...每次我和身边的人安利这个神器时候,总是有人这么问。 也难怪,微软搞HoloLens这么久了,知名度还不如XBox一半。而且微软在给HoloLens做演示时候,也没怎么留下过让人印象深刻情节。...在公司举办Inspire活动中,微软利用Azure AI加持HoloLens,创造了一个微软VP Julia White全息分身,代替真人进行日语演讲。 这可比鸣人影分身厉害多了!...手上突然出现了一个虚拟假人;随后这个假人消失,变成1:1真人分身,然后就开始狂飙日语。而戴着HoloLensJulia则一脸蜜汁微笑,在其身边不停走来走去。 ? ? ? ? ? ?...目前HoloLens 2可能会面向toB用户,但也在积极尝试构建软件和服务,使其能够扩展到增强现实各种应用中。

46450

腾讯AI翻译首次亮相博鳌论坛,只证明了一件事……

这是博鳌论坛首次采用AI同声传译技术,作为头一份“腾讯同传”竟然还出现这种离谱翻译错误。...另外,观众还可利用微信小程序对嘉宾演讲双语同传内容进行回看、收听和记录。 从提供服务内容来看,腾讯同声传译听起来还是不错。然而,从上面的错误来看,体验有些糟糕呢。...AI同声传译玩家不在少数 闹乌龙也不止腾讯一家 目前,包括腾讯在内,涉及AI同声传译市场玩家也不在少数,比如科大讯飞、搜狗、百度等公司。...在市场玩法上,他们套路基本可以分为两种,一类是以翻译APP、API接口形式存在软件产品,譬如此次腾讯参加博鳌论坛产品;另一类则是AI同声传译硬件产品,最为典型代表就是科大讯飞“晓译翻译机”,...从网上一些用户体验来看,再结合此次腾讯同声传译情况,我们只能说,会闹乌龙不只是腾讯一家。

60530

支持同声传译,转写准确率98%

全副武装川总先介绍了疫情爆发后搜狗举措,包括第一时间捐赠了7000万元物资和现金支援抗疫一线、全网第一个上线了确诊患者同城查询、推出第一个用于省级疫情报务平台新冠肺炎人工智能查询平台、并为一线记者免费配备搜狗...全能翻译:具备对话翻译和同声传译功能,支持63种语言在线翻译,及中、英、日、韩、法、俄等9种常用语言离线翻译,再也不用担心语言不通了。...软件上,第一次能够基于深度学习,使用深度神经网络实现降噪。噪声分布和人声分布,在频域和时域上是不同。...其次,第一次用AI服务向录音笔行业合作伙伴开放。搜狗目标就是向传统硬件企业开放其AI服务,共同打造新体验升级。...在搜狗带动下,录音笔品类出现了AI化趋势,当前AI录音笔已经占据了1/3左右市场份额。 可以说,搜狗定义了AI录音笔这一新品类,并且推动了全行业转型。

47510

学界 | 百度机器同传系统新突破:可预测译文、延迟可控

机器之心报道 机器之心编辑部 由于不同语言之间存在词序差异,同步性要求较高同声传译一直是困扰机器翻译一大难题。使用传统机器翻译方法至少会出现一个句子延迟,导致用户无法与说话者同步。...我们一般把口译分为两种类型: 交替传译。译员要等到说话者停顿(通常在句子结尾停顿)时才开始翻译,因此需要双倍时间完成交流过程。 同声传译。...译员在说话者开始之后几秒就开始翻译,并在他/她结束之后几秒内停止翻译。 由于节省时间,同声传译被广泛应用于政府峰会、多边磋商及许多其它场合。...同声传译优势为其创造了大量需求,但同传译数量远远不够。而且每个译员只能工作一小段时间,之后他们错误就会急剧增加,因此同传译员工作时都是两人或三人一组,每 20-30 分钟替换一下。...因此,迫切需要开发自动化系统来扩充同声传译力量。 创造一个自动化系统进行可靠同声传译是长期困扰这一领域一大难题,源语和目的语之间次序差异尤其难以克服。

60820

浅谈深度学习在语音识别领域应用

另外一个成功应用语音识别的系统是微软同声传译系统。...在2012年微软亚洲研究院(Microsoft Research Asia,MSRA)二十一世纪计算大会(21st Century Computing)上,微软高级副总裁Richard Rashid现场演示了微软开发从英语到汉语同声传译系统...同声传译系统不仅要求计算机能够对输入语音进行识别,它还要求计算机将识别出来结果翻译成另外一门语言,并将翻译好结果通过语音合成方式输出。...在没有深度学习之前,要完成同声传译系统中任意一个部分都是非常困难。而随着深度学习发展,语音识别、机器翻译以及语音合成都实现了巨大技术突破。...如今,微软研发同声传译系统已经被成功地应用到了Skype网络电话中。

1.5K20

AI同传PK人类同传,这或许是两个职业

三 在未来,AI不会挤占人类同声传译空间 AI同传会取代人类翻译吗?当然不会。先不说语言本身复杂,我们可以来看看同传实际应用场景。...这时候,如果一个可穿戴设备亦或者一部手机就能为你同声传译,想必会减少很多人出国成本。随身携带一位专属同声传译,是不是觉得很酷呢? 智能硬件一直是AI狂热地带。...2.AI同传成为同声翻译考官 同声传译需求量成倍增加,但是合格同声传译数量却增长非常缓慢,据了解,现实市场上能够十句话翻译出十句传译员寥寥无几。...同时,拥有高级口译资格证书的人并不一定能胜任同声翻译,同声翻译还需要进行专业技能训练,而有些合格同声翻译人员也并不一定有口译证书。...人们可以利用AI数字化、标准化等特点,以数据库为依托,将AI训练成单一功能性考核机器,针对不同应用场景,对同声传译员进行考核和评级,从而规范人才市场。 这里或许可以参考驾驶培训机器人。

74310

AI同传效果媲美人类,百度翻译出品全球首个上下文感知机器同传模型

三大秘籍 一个人类同声传译人员,在进行翻译时候会把听到内容划分成一个一个语义块,对一段话进行理解翻译,既不是逐字翻译,也不是逐句翻译,这样既能保证语义不变,又能保证实时性。...这显然不符合同声传译要求,时延太高了。...除了这个问题之外,还要考虑到人类同声传译员通常都是会进行预判,有些话讲话的人还没说出口,同声传译员就已经翻译出来了。...媲美人类,机器与人类各有所长 为了验证度同传本领,百度翻译团队邀请了3位具有3-7年工作经验同声传译员S,A,B。...研究团队模拟了一个真实同传场景,让机器同传和同声传译员们对BSTC中同一个演讲进行同声传译。 ?

68720

拒绝boring,炫酷潮AI竞赛来袭!

在视觉和翻译两大领域,分出人体骨骼关键点检测、图像中文描述、场景分类、英中机器文本翻译和英中机器同声传译五个赛道,展开激烈较量。 韩梅梅 听不懂。 李雷 ok,给你科普下,先来看一段热舞视频。...有了TA,去火星交流都不怕 同声传译 口语与书面语差异大,比如无标点、无断句、口语化,甚至夹杂语气词,这些问题给机器同声传译带来了极大干扰。...英中机器同声传译赛道选手提交范例 为了解决这个问题,选手首先需要设计多种策略,将语音识别后文本,处理为可用于翻译文本,然后翻译成目标语言。...英中机器同声传译赛道选手提交范例 这项比赛,主办方提供了1000万句对口语训练数据,并尽可能做了优化处理,全部经过译员检查和矫正,句正确率在97%以上,英中双语句式对照工整、质量高、噪音低。...英中机器同声传译赛道选手提交范例 自动记录每一刻小美好 场景分类 场景分类竞赛趣味性很强,一共吸引了453支团队参赛,是各赛道中参与人数最多

93950

2017腾讯媒体+峰会,三大AI鼎力相助

一度在网络上也曾引发“AI要取代人工同声传译者和新闻记者”讨论。...支持者喜上眉梢,反对者大骂“哗众取宠”,那到底这事靠不靠谱,在和媒体从业者戚戚相关同声传译和写作领域,AI要取代人工还得面对哪些坎儿?...1 比想象来得更快,腾讯AI们把同声传译、写作等事全干了 人类语言本身具有极大复杂性和多样性,无论是同声传译还是写作,都是门技术活。...据了解,腾讯翻译君所拥有的神经网络翻译技术和微信智聆领先语音识别技术,它们配合进行同声传译服务,之前在腾讯视频V视界大会和腾讯合作伙伴大会上也曾亮相。...所以“光说不练假把式”,技术不能被钉在墙上当作菩萨拜,AI要真正取代人工,做同声传译、写作等人类高复杂工作,就得先应用到实战中来。 三、机器缺失情感因素怎么补?

2.5K50

小朋友你是否有很多问号?疫情期间不打游戏却在背ABC,百度翻译日活同比增长40%

带着这样疑惑,我查阅了应用商店里几大主流翻译App,全部都是4.5星以上好评。 可能是疫情期间没法接受老师面对面辅导,现在只能用AI翻译软件来代替了吧。...因为新冠疫情,很多公司都放慢了软件开发脚步,更着重于bug修复这样常规升级,功能性升级几乎没有。 而百度翻译是唯一一个在疫情期间进行重大更新翻译软件,从8.3.0一路升级到8.5.2。...助你畅游全球; 【考试大数据】新增中高考、四六级单词考点大数据,考频统计、题型分布、真题例句解析,你想了解这都有; 【AI词典】视频讲解单词,跟读评测打分,个性化考试资源,全新查词体验; 【同声传译】...又比如这次重点推出同声传译功能,其实王海峰带领团队早在2018年就发表了论文,让同声传译低时延、高质量,接近人类水平,当时在国外技术论坛上引起不小轰动。 ?...百度还将联合谷歌、Facebook、清华大学等国内外机构,在7月份在领域顶级会议ACL举办首届同传研讨会,共同推进AI同声传译技术发展。

1.1K20

腾讯征战CWMT2018获英汉翻译和总成绩第一

此次比赛共吸引了中科院自动化所,中科院计算所,中科院信息所,中科院软件所,北航,北交大,厦门大学,小牛翻译,中国澳门大学,中央民族大学,哈工大,上海交大等25家单位,甚至NICT这样外国单位也前来参赛...我国是一个56个民族,200多种语言国家,不同语言之间交流经常会存在障碍,以维吾尔族为例,目前能够运用汉语顺利交流的人群只占有约36%,能够消除语言交流障碍,打造民汉交流巴别塔,一直是团队目标...同时,民族语言如果出现f非法信息,也是非常不容易捕获。为此,团队在民族语言同声传译,OCR拍照识图上研发和突破,对于信息安全业务和边疆地区社交业务,都有非常深远意义和影响。...以下是一段维汉同声传译演示视频:(确保清晰度,建议全屏播放) 维吾尔语-汉语同声传译系统  以及和深圳前端,工程团队一起,自研维吾尔语-汉语同声传译APP。 ?...腾讯基础研发代表队是第一次参加这样大规模比赛,尤其在英汉,蒙汉和维汉翻译场景上,是目前部门业务刚需。在维汉和蒙汉技术上,团队更是深耕于民族语言技术积累。

1.7K40

NAACL同传Workshop:千言 - 机器同传

比赛背景 Background 同声传译结合了机器翻译(MT)、自动语音识别(ASR)和文本语音合成(TTS)等人工智能技术,在国际会议、商务谈判、新闻发言、法律诉讼和医学交流等众多场景都有广泛应用,...作为一个新兴跨学科领域,同声传译未来将面临更多挑战。...为了促进同声传译发展,在ACL2020上,百度联合Google、Facebook、宾夕法尼亚大学、清华大学等顶尖机构和高校成功地举办了第一届同声传译研讨会,共邀请到6位主讲嘉宾,吸引了94名注册参与者...为了进一步推动机器同传技术发展,在NAACL 2021上,将继续举办第二届同声传译研讨会,汇集了机器翻译、语音处理和人类口译领域众多研究人员和实践者,共同讨论同声传译最新进展和当下面临突出挑战,...processing, and human interpretation to discuss the latest progresses and current challenges, including: · 同声传译范式

90710
领券