5.项目中使用: let str = NSLocalizedString("test", comment: "") print(str) 以上就是配置流程 如果你没有用上面的文件名创建...记得在读取的时候填写对应参数 /// Returns a localized string, using the main bundle if one is not specified. public func NSLocalizedString
Dialog"; "btnTitle" = "Cancel"; "title" = "温馨提示"; "message" = "这是一个对话框"; "btnTitle" = "取消"; 在需要的地方使用NSLocalizedString...NSLocalizedString("title", comment: "") NSLocalizedString("message", comment: "") NSLocalizedString("...btnTitle", comment: "") 图片国际化 图片和文本国际化的使用方式一样,首先在Localizable.strings中进行图片名称的设置,然后通过NSLocalizedString(...let imageName = NSLocalizedString("img", comment: "") let image = UIImage(named: imageName) imageView.image
UIBarStyleBlackTranslucent; UIBarButtonItem *doneButton = [[UIBarButtonItem alloc] initWithTitle:NSLocalizedString...handleActionBarDone:)]; _prevNext = [[UISegmentedControl alloc] initWithItems:[NSArray arrayWithObjects:NSLocalizedString...(@"Previous", @""), NSLocalizedString(@"Next", @""), nil]]; _prevNext.momentary = YES; _prevNext.segmentedControlStyle
alertControllerWithTitle:nil message:nil preferredStyle:UIAlertControllerStyleActionSheet]; NSString *generalV = NSLocalizedString...(@"General Version", nil); NSString *America = NSLocalizedString(@"United States", nil); NSString...*France = NSLocalizedString(@"France", nil); NSString *China = NSLocalizedString(@"China", nil);...NSString *Japan = NSLocalizedString(@"Japan", nil); NSString *Taiwan = NSLocalizedString(@"Taiwan...changeRegion = array[i]; [self.tableView reloadData]; }]]; } NSString *cancel = NSLocalizedString
blog.csdn.net/z929118967/article/details/92388239 II 本地化切换 2.1 一个语言对应多个字符串资源文件的方案 应用场景:解决部分英文国际化没有生效的问题...genstrings ViewController.m genstrings苹果推出的一个用于自动从代码的NSLocalizedString提取生成国际化字符串的工具,genstrings 会浏览每个所选的源文件...,以及每个使用 NSLocalizedString 的源文件,把键和注释追加到目标文件。...在运行时,NSLocalizedString 会确定首选的语言,并在应用程序包中找到相应的 Localizable.strings 文件,例如法语文件fr.lproj/Localizable.strings...#define NSLocalizedString(key, comment) \ [NSBundle.mainBundle localizedStringForKey:(key) value
UIAlertView alloc] initWithTitle:@"提示" message:@"您的手机没有打开程序内付费购买" delegate:nil cancelButtonTitle:NSLocalizedString...NSLog(@"-------弹出错误信息----------"); UIAlertView *alerView = [[UIAlertView alloc] initWithTitle:NSLocalizedString...(@"Alert",NULL) message:[error localizedDescription] delegate:nil cancelButtonTitle:NSLocalizedString...initWithTitle:@"提示" message:@"购买失败,请重新尝试购买" delegate:nil cancelButtonTitle:NSLocalizedString...removeTransactionObserver:self];//解除监听 } @end 2016/11/22更新 内购项目不再是单独提交审核了,只要app提交审核内购项目自然跟着改变状态,不消耗物品请不要选择 托管那一项,不然会出现问题
} else { UIAlertController *alertVC = [UIAlertController alertControllerWithTitle:NSLocalizedString...preferredStyle:UIAlertControllerStyleAlert]; UIAlertAction *action = [UIAlertAction actionWithTitle:NSLocalizedString...禁止用户的教具操作 ture为禁止 [_room disableDeviceInputs:YES]; } else { self.title = NSLocalizedString...@"加入失败", nil); UIAlertController *alertVC = [UIAlertController alertControllerWithTitle:NSLocalizedString...preferredStyle:UIAlertControllerStyleAlert]; UIAlertAction *action = [UIAlertAction actionWithTitle:NSLocalizedString
UIApplicationShortcutIcon(type: .confirmation) let firstItem = UIMutableApplicationShortcutItem(type: "1", localizedTitle: NSLocalizedString...(type: .taskCompleted) let firstItem1 = UIMutableApplicationShortcutItem(type: "2", localizedTitle: NSLocalizedString...UIApplicationShortcutIcon(type: .task) let firstItem2 = UIMutableApplicationShortcutItem(type: "3", localizedTitle: NSLocalizedString...UIApplicationShortcutIcon(type: .add) let firstItem3 = UIMutableApplicationShortcutItem(type: "4", localizedTitle: NSLocalizedString
{ switch self { case .forgotten: return NSLocalizedString("I forgot it") case .lost: return...NSLocalizedString("I lost it") case .dogAteIt: return NSLocalizedString("The dog ate it") }
{ set { guard let newValue = newValue else { return } text = NSLocalizedString...{ set { guard let newValue = newValue else { return } setTitle(NSLocalizedString...{ set { guard let newValue = newValue else { return } placeholder = NSLocalizedString
应用内切换语言生效的技术实现: 1、销毁根控制器,重新进入一次(采用) 2、通过发通知,到各个控制器更新文字(不采用) 3.2 一个语言对应多个字符串资源文件的方案 应用场景:解决部分英文国际化没有生效的问题...NSString *)table { //假如为跟随系统 if (self.languageType==HZLanguageTypeSystem) { return NSLocalizedString...-s substring substitute 'substring' for NSLocalizedString....the genstrings(1) man page for full documentation 生成字符串资源文件的另一种方式(通过终端命令genstrings) 苹果推出的一个用于自动从代码的NSLocalizedString...(@"Tip", @"dialog title"); NSString *ok = NSLocalizedString(@"Ok", @"dialog button"); NSString
在这里插入图片描述 在代码中使用NSLocalizedString(key, comment)来读取本地化字符串,key是Localizable.strings文件中等号左边的字符串,comment纯粹是注释...#define NSLocalizedString(key, comment) \ [NSBundle.mainBundle localizedStringForKey:(key) value...NSString *)table { //假如为跟随系统 if (self.languageType==HZLanguageTypeSystem) { return NSLocalizedString...(@"cancel") cancleBlock:nil sureString:QCTLocal(@"sure") sureBlock:^{ 如果没有对字符串进行本地化 或者 找不到key对应的值,NSLocalizedString
,我是全栈君 添加多个button,同样只能加入一个 UIBarButtonItem *anotherButton = [[UIBarButtonItem alloc] initWithTitle:NSLocalizedString...registerClick:)]; UIBarButtonItem *anotherButton2 = [[UIBarButtonItem alloc] initWithTitle:NSLocalizedString
Tip"="Tip"; zh-Hans.lproj/Localizable.strings "Connected" = "已连接"; "Tip"="提示"; 在这里插入图片描述 在代码中使用NSLocalizedString...(key, comment)来读取本地化字符串,key是Localizable.strings文件中等号左边的字符串,comment纯粹是注释 #define NSLocalizedString(key...NSString *)table { //假如为跟随系统 if (self.languageType==HZLanguageTypeSystem) { return NSLocalizedString...(@"cancel") cancleBlock:nil sureString:QCTLocal(@"sure") sureBlock:^{ 如果没有对字符串进行本地化 或者 找不到key对应的值,NSLocalizedString...NSString *)table { //假如为跟随系统 if (self.languageType==HZLanguageTypeSystem) { return NSLocalizedString
*timeValue = dic[@"Time"]; NSString *waterValue = dic[@"Water"]; NSString *title = NSLocalizedString...(@"Title", nil); NSString *bluetooth = NSLocalizedString(@"Choose Success!"..., nil); NSString *confirm = NSLocalizedString(@"Confirm", nil); UIAlertController *alert
Snip20160619_15.png 我们只需要使用Foundation框架自带的NSLocalizedString(key, comment)这个宏根据Key获取对应的字符串,然后赋值给代码中的字符串...#define NSLocalizedString(key, comment) [[NSBundle mainBundle] localizedStringForKey:(key) value:@""...但是上面介绍的代码中字符串的本地化是使用的是默认的文件名"Localizable",因为启动程序时,系统将根据语言加载相应的文件得到其对应的字符串文件,这个字符串可以通过系统将NSLocalizedString...(四)图片本地化 本地化图片,有两种方式,第一种方式和本地化代码中的字符串一样,通过NSLocalizedString(key,comment)来获取相应的字符串,然后根据这个字符串再获取图片。...方式一 NSString *imageName = NSLocalizedString(@"icon", nil); UIImage *image = [UIImage imageNamed:imageName
5、其他问题 1、 如果我后面加了很多字段怎么办? 如果storyboard增加了很多元素怎么办? 重复上面的步骤,会自动添加未翻译内容。 2、如果翻译的内容带参数怎么办? 举个?...: let numberOfPeople = 1 let numberOfCmoputer = 10 let text = NSString.localizedStringWithFormat(NSLocalizedString...当然要记得代码里需要国际化的字符串使用NSLocalizedString 或者 [NSString localizedStringWithFormat...]
文件里面主要存的是配置文件信息的不同语言键值对,如“CFBundleDisplayName”是APP的名字;Localizable.strings主要存的是自定义的一些字符串;(本人自己的理解,欢迎指教) //NSLocalizedString...NSLocalizedStringFromTable(, , )文件名不为Localizable时取字符串的方法 NSString * string = NSLocalizedString
原因是,我们在字符串文件中设定的键是有问题的。...上面的方法在绝大多数的情况下都是很好的解决问题的手段,但并不适合完全依赖Export Localizations...生成用于本地化键值对的项目。...: "") NSLocalizedString(rhs.name,comment: "") NSLocalizedString可以通过给定的文本键获取对应后的文本值 将InfoView中的 var...创建字符串字典文件 一些在中文里并不会存在的困扰,在其他一些语言中却是不小的问题。比较典型的如复数。如果你的app只有英文版并且只需应对较少名词时,或许可以将复数规则写死在代码里面。....stringsdict最初是为了解决复数问题而提出的,不过这几年又陆续增加了针对不同的数值显示不同的文本(通常用于屏幕尺寸的变化),以及针对特定平台(iphone、ipad、mac、tvos)显示对应的文本等功能
问题是什么? 关于 Pinterest 的背景,我们使用 Bazel 进行 iOS 版本构建。加入你不熟悉 Bazel,这篇文章值得一读。...但是,使用这个更改,NSLocalizedString 无法正确加载本地化字符串。...在扩展代码中,NSLocalizedString 和本地化 API 按照自己的方式工作。 让包开源。