谷歌翻译设置默认语言是指在使用谷歌翻译时,将默认的源语言和目标语言设置为您选择的语言。这样,在进行翻译时,您只需要选择目标语言,而不需要每次都选择源语言。
以下是设置谷歌翻译默认语言的方法:
现在,当您使用谷歌翻译时,源语言和目标语言将默认为您选择的语言。如果您需要更改源语言或目标语言,只需在翻译界面中选择不同的语言即可。
推荐的腾讯云相关产品和产品介绍链接地址:
FRA, // 法语 "fr" SPA, // 西班牙语 "es" <--- 添加语种(自定义语种代号) KOR, // 韩语 "ko" ''' # 设置...居然有这么多的消息包,我们一个一个找,直到找到Response中有翻译内容的。这个时候我们去看一下它的header: 可以看到是get方式,于是我们可以浏览器里直接去请求这个url。...果然我们的得到了一个文件,这个时候打开文件,文件里就是请求回来的翻译结果: 这时候我们去分析一下请求的参数,看看我们是否可以构造,可以看到原来要翻译的文本,就是跟着q这个参数出去的: 只不过在请求的时候...import BeautifulSoup # 要爬取的总url weburl='http://translate.google.cn/' class Climbing(): # 设置代理开关...__TK.get_tk(text) # 设置最大请求次数为三次,减少因为超时的失败情况 for count in range(0,3): res
项目用到多语言,之前也接触过,不过没有自测过,通过自测,写出通用比较简化的方法 // i18n import i18n from '....var type = navigator.appName; if (type == "Netscape"){ var lang = navigator.language;//获取浏览器配置语言...,支持非IE浏览器 }else{ var lang = navigator.userLanguage;//获取浏览器配置语言,支持IE5+ == navigator.systemLanguage...('url');//中文编码时打开链接 }else if (lang == "en"){ window.location.replace('url'); }else{//其他语言编码时打开以下链接... window.location.replace('url'); }; 文中截取lang的前2位字符,是因为浏览器语言返回值可能是: zh-CN Chinese(PRC
R设置默认语言为英文的方法 Windows平台 macOS平台 安装R以后,默认语言是和操作系统平台语言绑定的,如何在不修改操作系统平台语言的情况下更改R的默认显示语言呢?...这样我们R的输出就默认为英文了。
现在很多互联网的东西都是可以还原的,就像我们的电脑一样,它也是可以进行系统还原的,现在小编要说的就是浏览器的一些设置,其实我们也是可以进行还原的,小编就教大家:谷歌浏览器如何重置?...谷歌浏览器恢复默认设置? 工具/原料 浏览器 方法/步骤 打开谷歌浏览器,如图。...我们接着选择“设置”,如图。 在设置这里,我们下拉到最下方,有个“高级”,我们点击打开,如图。 我们再次下拉到最下面,有个重置,点击下,如图。
linux中往往会安装很多个版本的python, 所以会牵扯到默认python的设置问题. 主要是设置系统环境变量的问题. 1....查看当前默认python版本 直接在terminal中输入”python” $ python Python 2.7.14 (default, Sep 23 2017, 22:06:14) [GCC 7.2.0...] on linux2 Type "help", "copyright", "credits" or "license" for more information. >>> 可以看到当前系统中默认的python...修改默认python版本 下面要把默认的python版本从2.7改为3.6....GCC 7.2.0] on linux Type "help", "copyright", "credits" or "license" for more information. >>> 可以看到默认
选自arXiv 机器之心编译 编辑:杜伟 当今世界上有 7000 多种语言,其中只有大约 100 种具有机器翻译系统,那其他语言怎么办呢?谷歌正在为这些小众语言创建通用的机器翻译系统。...比如,谷歌翻译支持弗里西亚语、马耳他语、冰岛语和柯西嘉语,以它们为母语的人口均少于 100 万。...对于致力于为当前研究不足的语言构建机器翻译系统的从业者,研究者希望这项工作可以为他们提供有用的洞见。此外,研究者还希望这项工作可以引领人们聚焦那些弥补数据稀疏设置下大规模多语言模型弱点的研究方向。...在 5 月 12 日的 I/O 大会上,谷歌宣布自家的翻译系统新增了 24 种新的语言,其中包括一些小众的美洲原住民语言,比如前文提到的比哈尔方言、奥罗莫语、盖丘亚语和提格里尼亚语。...他们将这一设置称为「零资源」(zero-resource),这是因为长尾语言没有直接的监督。 研究者利用过去几年为机器翻译开发的几种技术来提升长尾语言零资源翻译的质量。
在平时使用谷歌翻译的过程中,经常会遇到需要批量翻译大量文本的情景,这种时候需要调用谷歌翻译的API 首先可以使用python库googletrans pip install googletrans #使用方法...但是在面对大规模需要翻译的句子时就会很慢,所以可以使用协程的方法。 这里我们使用了基于gevents库的grequests库。...具体的参考代码如下: 这里是将德语(de)翻译成英语(en),代码中需要相应修改。...,但是可能因为某些原因有一些句子没有翻译,所以还需要completetranslate()来补全翻译结果。...在grequests.map()中size设置为20的情况下,平均每秒翻译20句。
背景 这个功能是在工作时,上级有个需求是让我将json文件中指定字段的英文翻译成中文,并且指定要使用谷歌翻译,理由是翻译的结果可能会比较准确。...过程 因为之前写过用python实现有道翻译,是在ajax中找到它的翻译接口的,所以我以为谷歌应该也差不多,于是我就打开 “开发者工具”,拼命地寻找它的翻译接口,果然让我发现了,哈哈哈哈~~ ?...算了,你牛,我放弃~ 于是我就面向度娘,寻求帮助,搜索关键词 “python实现谷歌翻译”,哦吼~ 结果还挺多 ?...如何翻译成其他语言? 当然,这仅仅是实现了任何语言转为中文,要转为别的语言,你可以通过执行js,获取所有语言对应的英文字母,以字典的形式存储,最后保存为json文件 ?...然后执行程序时,动态地输入翻译后的语言,去json文件中获取对应的英文代表,然后替换data中的"zh-CN"即可。
修复 Windows 10 设置界面里面混乱的语言翻译 Windows 10 每次新发布一个版本都会遇到各种各样的新型 Bug。...本文介绍的是 Windows 10 的设置界面里面,各种各样的语言文字都很混乱,就像统一错位了一样。本文也会同时介绍其修复方法。...如果我们这个时候让设置界面弹出一个对话框出来,你还会看到对话框中的文字超出范围导致布局错乱呢: ? 按钮都不知道被裁成什么样了。...将语言切换回英文 进入“系统设置 -> 时间和语言 -> 语言”,通过点击上箭头的方式将英语语言置顶,同时将显示语言切换成英语。 ? ? 删除中文语言包 注销,然后重新登录。...重新下载中文语言包 现在,按照正常的安装中文语言包的方式再安装一次语言包。
设置ip地址 打开终端,取得root权限(sudo su)。...输入命令: # ifconfig eth0 192.168.0.20 netmask 255.255.255.0 详解:ifconfig — 设置ip的命令 eth0 — 要设置的网卡,可以只输入ifconfig...查看已安装网卡 192.168.0.20 — 预设置的IP值。...netmask 255.255.255.0 — 子网掩码 2.设置默认网关 打开终端,取得root权限(sudo su),输入命令: # route add default gw 192.168.1.1...详解:route add — 增加路由命令 default gw — 增加的路由项目为默认网关 192.168.1.1 — 默认网关的 ip 地址 3.
在Win7命令行直接运行Jython 2.7a2是不行的,因为Jython默认是ascii编码,而Win7默认是GBK编码,更加悲剧的是JVM又不支持在Console使用GBK....一个简单的解决方法: jython -C "utf-8" 看看默认编码: >>> import sys >>> sys.defaultencoding 'ascii' 注意虽然系统默认编码还是...因为JVM的默认编码已经改过了来了。...codecs.setDefaultEncoding('utf-8') 或者: import sys reload(sys) sys.setdefaultencoding('utf-8') 再检查下Jython的默认编码
这个对话框会在onCreate的时候填入一些默认内容: if (mWifiConfig !...randomUUID.substring(0, 8) + randomUUID.substring(9, 13); return config; } 所以,只需要在getDefaultApConfiguration配置默认的热点相关内容
谷歌的在线翻译自2016年以来一直由神经机器翻译(NMT)驱动,今天,该公司推出了其神经网络驱动的方法,以便谷歌翻译的iOS和安卓应用用户能够更准确地实现59种语言的离线翻译。...谷歌产品经理Julie Cattiau表示,谷歌翻译小组与谷歌大脑团队一起使用TensorFlow完成了离线NMT。...用户应该注意到这与之前的离线翻译有所不同,但在线翻译仍然比离线翻译更准确,因为减少了语言包的空间。...与以前使用的基于短语的机器学习方法一样,NMT利用了数以亿计的文章,书籍,文档和搜索结果等示例翻译。 谷歌的语言能力不仅仅改进了翻译应用程序。...Alphabet的子公司已承诺在今年年底前为谷歌智能助理提供30多种语言,这个数字远远超过支持4种语言的Alexa的和支持20种语言的Siri。
打开python 的gui,输入 import sys sys.getdefaultencoding() 查询系统当前默认编码 默认情况下显示编码方式为ASCII 在python安装目录下的Lib/site-packages
正常情况下,我们启动tomcat后,直接输入“http://localhost:端口/“ 后,默认访问道是webapp目录下的ROOT应用。 我们要通过上述方式访问自己的应用,有俩种方式。
idea 设置项目默认maven配置 默认编码 idea默认maven配置 idea默认编码配置
我们已经构建了Percolator,一个用于增量处理大型数据集更新的系统,并部署它来创建谷歌网络搜索索引。...Percolator的用户可使用必要的语言(当前是C++)编写它们的事务代码,然后加上对Percolator API的调用。图2 表现了一段简化的基于内容hash的文档聚类分析程序。...如果被监测列发生写操作的时间戳在acknowledgment列的最近时间戳之后,我们就运行观察者逻辑,并设置acknowledgment列为新的开始时间戳。...当一个事务对被监测cell执行写操作时,它同时设置对应的notify cell。worker对notify列执行一个分布式扫描来找到脏cell。...我们已经建立并部署了Percolator,自2010年4月以来,它一直被用来制作谷歌的网络搜索索引。
据《韩国先驱报》报道,早些时候在韩国举办的人机翻译大赛中,美国互联网巨头谷歌研发的人工智能语言软件得分高于同场竞技的其他人工智能机器。...2月21日,由四名专业译者组成的团队与三家人工智能翻译软件进行比赛。这些软件分别由谷歌、韩国顶尖的互联网供应商Naver公司和领先的自动化翻译公司Systran International提供。...据一位知情的科技公司高层,在此次满分60分的比赛中,谷歌的机器翻译得分为28分,Naver公司名为Papago的自动翻译软件紧随其后,得分17分,而Systran公司15分。...“谷歌的机器翻译水平相当惊人。”一位参加此次比赛但并未透露姓名的业内人士说,“Systran公司似乎得分最低,因为该公司擅长商务翻译。” 神经机器翻译技术的引进,让使用机器的自动翻译程序大为改进。...2016年,谷歌、Naver等各大科技巨头都推出了多样的神经机器翻译(NMT)技术服务。神经机器翻译系统以深度学习框架为基础,这种框架利用从100多种语言中获取的数百万范例进行学习。
columns} dataSource={data} /> ); } } ReactDOM.render(, mountNode); 通过代码发现控制默认选项的配置在是...selectedRowKeys是一个数组,这个数组保存的是被选中的行的key值,这里使用时一定要注意,案例中的key值是number类型,所以selectedRowKeys数组中的选项也是number类型,不然默认选项的设置会失效...onChange是当选项发生变化时触发的事件,这个函数有两个参数,selectedRowKeys和selectRows,我们需要前者来更新状态中的selectedRowKeys,这样就实现了表格默认选项...以上便是在ant中配置表格默认选中行的使用方式,希望对你有所帮助。
所以只要将相关参数设置在 _prepare_hql_query 函数中就行。...故在给HIVE添加参数的时候,需要指定给HIVE设置,否则会导致impala无法初始化。...图片本次需求说明:在使用HUE的时候,用户提交的HIVE hql任务,默认执行引擎为mr;并且在指定的YANR队列中运行,避免抢占资源影响其他任务。...当前EMR集群已经配置为公平调度,并为hue用户设置了专用的队列“hue_pool”。
领取专属 10元无门槛券
手把手带您无忧上云